Psalm 114 | Nuova Riveduta 2006 Gute Nachricht Bibel 2018

Psalm 114 | Nuova Riveduta 2006

Ricordo delle liberazioni del passato

1 Quando Israele uscì dall’Egitto e la casa di Giacobbe da un popolo di lingua straniera, 2 Giuda divenne il santuario del Signore e Israele il suo dominio. 3 Il mare lo vide e fuggì, il Giordano si volse indietro. 4 I monti saltellarono come montoni, i colli come agnelli. 5 Che avevi tu, o mare, per fuggire? E tu, Giordano, perché tornasti indietro? 6 E voi, monti, perché saltellaste come montoni e voi, colli, come agnelli? 7 Trema, o terra, alla presenza del Signore, alla presenza del Dio di Giacobbe, 8 che mutò la roccia in lago, il macigno in sorgente d’acqua.

La Sacra Bibbia Nuova Riveduta 2006 – versione standard © 2006 Società Biblica di Ginevra

Gute Nachricht Bibel 2018

Der Ehrfurcht gebietende Gott

1 Als Israel aus Ägypten wegzog, als die Nachkommen Jakobs das Volk verließen, dessen Sprache sie nicht verstehen konnten, 2 da wurde Juda Gottes Heiligtum, Israel wurde sein Herrschaftsgebiet. 3 Das Meer sah es und floh, der Jordan wich zurück, 4 die Berge sprangen wie Widder und die Hügel hüpften wie Lämmer. 5 Du Meer, warum fliehst du denn? Du Jordan, weshalb weichst du zurück? 6 Ihr Berge, warum springt ihr wie Widder? Ihr Hügel, weshalb hüpft ihr wie Lämmer? 7 Ja, Erde, erbebe vor dem Herrn, zittere, wenn der Gott Jakobs sich zeigt! 8 Er hat den Felsen in einen Teich verwandelt, den harten Stein in eine Quelle!