Psalm 121 | Nuova Riveduta 2006 English Standard Version

Psalm 121 | Nuova Riveduta 2006

Soccorso e protezione di Dio

1 Canto dei pellegrinaggi. Alzo gli occhi verso i monti… Da dove mi verrà l’aiuto? 2 Il mio aiuto viene dal Signore, che ha fatto il cielo e la terra. 3 Egli non permetterà che il tuo piede vacilli; colui che ti protegge non sonnecchierà. 4 Ecco, colui che protegge Israele non sonnecchierà né dormirà. 5 Il Signore è colui che ti protegge; il Signore è la tua ombra; egli sta alla tua destra. 6 Di giorno il sole non ti colpirà, né la luna di notte. 7 Il Signore ti preserverà da ogni male; egli proteggerà l’anima tua. 8 Il Signore ti proteggerà, quando esci e quando entri, ora e sempre.

La Sacra Bibbia Nuova Riveduta 2006 – versione standard © 2006 Società Biblica di Ginevra

English Standard Version

My Help Comes from the Lord

1 A Song of Ascents. I lift up my eyes to the hills. From where does my help come? 2 My help comes from the Lord, who made heaven and earth. 3 He will not let your foot be moved; he who keeps you will not slumber. 4 Behold, he who keeps Israel will neither slumber nor sleep. 5 The Lord is your keeper; the Lord is your shade on your right hand. 6 The sun shall not strike you by day, nor the moon by night. 7 The Lord will keep you from all evil; he will keep your life. 8 The Lord will keep your going out and your coming in from this time forth and forevermore.