1Alleluia. Lodate il Signore dai cieli; lodatelo nei luoghi altissimi.2Lodatelo, voi tutti i suoi angeli; lodatelo, voi tutti i suoi eserciti!3Lodatelo, sole e luna; lodatelo voi tutte, stelle lucenti!4Lodatelo, cieli dei cieli, e voi acque al di sopra dei cieli!5Tutte queste cose lodino il nome del Signore, perché egli comandò, e furono create.6Egli le ha stabilite in eterno; ha dato loro una legge che non sarà trasgredita.7Lodate il Signore dal fondo della terra, voi mostri marini e oceani tutti,8fuoco e grandine, neve e nebbia, vento impetuoso che esegui i suoi ordini;9monti e colli tutti, alberi fruttiferi e cedri tutti;10animali selvatici e domestici, rettili e uccelli;11re della terra e popoli tutti, prìncipi e giudici della terra;12giovani e fanciulle, vecchi e bambini!13Lodino il nome del Signore, perché solo il suo nome è esaltato; la sua maestà è al di sopra della terra e del cielo.14Egli ha ridato forza al suo popolo, motivo di lode per tutti i suoi fedeli, per i figli d’Israele, il popolo che gli sta vicino. Alleluia.
La Bible du Semeur
Dans le ciel et sur la terre
1Louez l’Eternel, louez l’Eternel du haut des cieux! Louez-le, dans les hauteurs!2Louez-le, vous tous ses anges! Louez-le, vous toutes ses armées!3Louez-le, soleil et lune! Oui, louez-le tous, ╵astres lumineux!4Louez-le, ô cieux des cieux, vous aussi, nuages chargés d’eau ╵là-haut dans le ciel*!5Que tous ces êtres louent l’Eternel! Car il a donné ses ordres ╵et ils ont été créés.6Il les a tous établis ╵pour toujours, il leur a fixé ╵des lois immuables.7Louez l’Eternel ╵vous qui êtes sur la terre, vous, monstres marins, ╵et vous tous, abîmes,8foudre, grêle, neige, brume, vents impétueux ╵qui exécutez ses ordres!9Vous, montagnes et collines, arbres fruitiers, tous les cèdres,10animaux sauvages ╵et tout le bétail, tout ce qui rampe ou qui vole,11rois du monde et tous les peuples, les chefs et tous les dirigeants de la terre,12jeunes gens et jeunes filles, vieillards et enfants,13qu’ils louent l’Eternel! Car lui seul est admirable, et sa majesté domine ╵la terre et le ciel.14Il a préparé ╵un puissant libérateur ╵pour son peuple*. C’est un sujet de louange ╵pour tous ceux qui lui sont attachés, pour tous les Israélites, ╵peuple qui vit près de lui. Louez l’Eternel!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.