1Quando Israele uscì dall’Egitto e la casa di Giacobbe da un popolo di lingua straniera,2Giuda divenne il santuario del Signore e Israele il suo dominio.3Il mare lo vide e fuggì, il Giordano si volse indietro.4I monti saltellarono come montoni, i colli come agnelli.5Che avevi tu, o mare, per fuggire? E tu, Giordano, perché tornasti indietro?6E voi, monti, perché saltellaste come montoni e voi, colli, come agnelli?7Trema, o terra, alla presenza del Signore, alla presenza del Dio di Giacobbe,8che mutò la roccia in lago, il macigno in sorgente d’acqua.
La Bible du Semeur
Quand Israël sortit d’Egypte
1Quand Israël sortit d’Egypte, quand les descendants de Jacob ╵quittèrent un peuple parlant une langue étrangère,2Juda devint le sanctuaire ╵de l’Eternel, Israël devint son domaine.3La mer le vit et prit la fuite, le Jourdain reflua*,4et les montagnes ╵se mirent à bondir ╵tout comme des béliers, et les collines ╵tout comme des cabris.5Qu’avais-tu, mer, ╵pour fuir ainsi? Et toi, Jourdain, ╵pour refluer?6Et vous, montagnes, qu’aviez-vous ╵pour bondir comme des béliers, et vous, collines, ╵tout comme des cabris?7O terre, tremble devant le Seigneur, oui, devant le Dieu de Jacob:8il change le roc en étang, la pierre en source jaillissante*.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.