1.Korinther 16 | Новий Переклад Українською New International Version

1.Korinther 16 | Новий Переклад Українською

Збирання пожертвувань

1 А щодо збирання пожертв для святих, то робіть так само, як я наказав церквам із Галатії: 2 першого дня тижня нехай кожен із вас відкладає щось, збираючи відповідно до своїх можливостей, щоб, коли я прийду, не треба було збирати пожертвувань. 3 А коли прибуду, то тих, кого ви визнаєте гідними, пошлю з листом віднести ваш дар у Єрусалим. 4 Якщо ж і мені треба буде туди піти, то вони підуть зі мною.

Плани подорожей

5 Я прибуду до вас, коли пройду Македонію, бо проходитиму Македонію. 6 Можливо, пробуду у вас якийсь час або навіть перезимую, щоб потім ви провели мене, куди б я не йшов. 7 Адже цього разу я не хочу побачити вас лише мимохідь, а сподіваюсь якийсь час пробути з вами, якщо дозволить Господь. 8 А до П’ятдесятниці я пробуду в Ефесі, 9 бо переді мною були відкриті широкі двері для плідного служіння, хоча противників багато. 10 Якщо прийде Тимофій, дивіться, щоб йому серед вас було нічого боятися, бо він, як і я, виконує діло Господнє. 11 Тому нехай ніхто його не зневажає. Проведіть його з миром, щоб він прибув до мене, оскільки я чекаю його разом із братами. 12 А щодо брата Аполлоса, то я дуже просив його прийти до вас із братами, але йому не хотілося приходити зараз. Він прийде, як буде нагода.

Привітання та заохочення

13 Пильнуйте, стійте у вірі, будьте мужні та сильні! 14 Нехай між вами все робиться з любов’ю. 15 Закликаю вас, брати: ви знаєте, що дім Стефана – перший плід Ахаї* і що вони віддали себе служінню святим, 16 підкорюйтеся таким і всім, хто служить разом із ними й важко працює. 17 Радію через прибуття Стефана, Фортуната й Ахаїка, бо вони заповнили вашу відсутність 18 і заспокоїли мій та ваш дух. Цінуйте таких. 19 Церкви з Азії вітають вас. Акила та Прискілла щиро вітають вас у Господі разом із їхньою домашньою церквою. 20 Усі брати вітають вас. Вітайте одне одного святим цілунком. 21 Привітання написане моєю, Павловою, рукою. 22 Якщо хтось не любить Господа, нехай буде проклятий! Марана та!* 23 Нехай благодать Господа Ісуса буде з вами! 24 Моя любов з усіма вами в Христі Ісусі. Амінь.

New Ukrainian Translation TM, New Testament and Psalms Copyright © 2022 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

New International Version

The collection for the Lord’s people

1 Now about the collection for the Lord’s people: do what I told the Galatian churches to do. 2 On the first day of every week, each one of you should set aside a sum of money in keeping with your income, saving it up, so that when I come no collections will have to be made. 3 Then, when I arrive, I will give letters of introduction to the men you approve and send them with your gift to Jerusalem. 4 If it seems advisable for me to go also, they will accompany me.

Personal requests

5 After I go through Macedonia, I will come to you – for I will be going through Macedonia. 6 Perhaps I will stay with you for a while, or even spend the winter, so that you can help me on my journey, wherever I go. 7 For I do not want to see you now and make only a passing visit; I hope to spend some time with you, if the Lord permits. 8 But I will stay on at Ephesus until Pentecost, 9 because a great door for effective work has opened to me, and there are many who oppose me. 10 When Timothy comes, see to it that he has nothing to fear while he is with you, for he is carrying on the work of the Lord, just as I am. 11 No-one, then, should treat him with contempt. Send him on his way in peace so that he may return to me. I am expecting him along with the brothers. 12 Now about our brother Apollos: I strongly urged him to go to you with the brothers. He was quite unwilling to go now, but he will go when he has the opportunity. 13 Be on your guard; stand firm in the faith; be courageous; be strong. 14 Do everything in love. 15 You know that the household of Stephanas were the first converts in Achaia, and they have devoted themselves to the service of the Lord’s people. I urge you, brothers and sisters, 16 to submit to such people and to everyone who joins in the work and labours at it. 17 I was glad when Stephanas, Fortunatus and Achaicus arrived, because they have supplied what was lacking from you. 18 For they refreshed my spirit and yours also. Such men deserve recognition.

Final greetings

19 The churches in the province of Asia send you greetings. Aquila and Priscilla* greet you warmly in the Lord, and so does the church that meets at their house. 20 All the brothers and sisters here send you greetings. Greet one another with a holy kiss. 21 I, Paul, write this greeting in my own hand. 22 If anyone does not love the Lord, let that person be cursed! Come, Lord*! 23 The grace of the Lord Jesus be with you. 24 My love to all of you in Christ Jesus. Amen.*