1.Johannes 2 | Новий Переклад Українською
1Діточки мої, я пишу вам це, щоб ви не грішили, а якщо хтось згрішив, то перед Отцем ми маємо Заступника* – праведного Ісуса Христа.2Він – жертва за наші гріхи, і не тільки за наші, але й за гріхи всього світу.
Знати Бога – означає виконувати Його заповіді
3Якщо ми дотримуємось Його заповідей, то знаємо, що пізнали Його.4Той, хто каже: «Я Його знаю», але не дотримується Його заповідей, є брехуном, і немає в ньому істини.5Але в кожному, хто дотримується Його Слова, Божа любов стала дійсно досконалою. Так ми розуміємо, що ми є в Ньому.6Хто каже, що перебуває в Ньому, повинен жити так само, як жив Ісус.*
Нова Заповідь
7Любі мої, я пишу вам не нову заповідь, а стару, яку ви мали від початку. Стара заповідь – це Слово, яке ви чули.8Але все ж я пишу вам нову заповідь, яка є істиною в Ньому й у вас, тому що темрява відступає, і світло істини вже сяє.9Хто каже, що перебуває у світлі, але ненавидить свого брата, той і досі в темряві.10Хто любить свого брата, той перебуває у світлі, і немає в ньому причини для спотикання.11А хто ненавидить свого брата, той перебуває в темряві, і в темряві ходить, не знаючи, куди йде, бо темрява засліпила його очі.
Підстави для написаного
12Пишу вам, діточки, тому що ваші гріхи були прощені заради Його імені.13Пишу вам, батьки, тому що ви пізнали Того, Хто є від початку. Пишу вам, юнаки, тому що ви перемогли лукавого.14Я написав вам, діти, тому що ви пізнали Отця. Я написав вам, батьки, тому що ви пізнали Того, Хто є від початку. Я написав вам, юнаки, тому що ви сильні, і Слово Боже перебуває у вас, і ви перемогли лукавого.
Не любіть світу
15Не любіть світу, ні того, що у світі. Хто любить світ, у тому немає любові до Отця,16тому що все, що є у світі, – пожадливість тіла, пожадливість очей та життєва гордість, – не від Отця, а від світу.17Світ та його бажання минають, але хто виконує волю Божу, той залишається вічно.
Антихрист
18Діти, це остання година. Як ви чули, антихрист наближається, і вже з’явилося багато антихристів. Із цього розуміємо, що це остання година.19Вони вийшли з-поміж нас, але ніколи не були нашими, бо якби вони були з наших, то лишилися б з нами. Але вони вийшли, щоб показати, що не всі з наших.20Ви маєте помазання* від Святого й усе знаєте.21Я написав вам не тому, що ви не знаєте істини, а тому, що ви її знаєте, і тому, що жодна брехня не може походити з істини.22Хто брехун, як не той, хто заперечує, що Ісус є Христос? Хто відкидає Отця і Сина, той і є антихрист.23Кожен, хто зрікається Сина, не має й Отця, а хто визнає Сина, той має й Отця.24Нехай у вас перебуває те, що ви чули від початку. Якщо у вас перебуватиме те, що ви чули від початку, то й ви перебуватимете в Сині й в Отці.25І це є обітниця, яку Він нам дав, – вічне життя.26Я написав вам це з приводу тих, хто вводить вас в оману.27Помазання, яке ви отримали від Нього, залишається у вас, і ви не потребуєте, щоб хтось вас навчав, бо воно саме вчить вас усього. Воно істинне, а не брехливе. Залишайтеся в Ньому, як воно й навчило вас.
Діти Божі
28Тож тепер, діточки, залишайтеся в Ньому, щоб, коли Він з’явиться, ми мали сміливість і не були осоромлені перед Ним у час Його приходу.29Якщо ви знаєте, що Він праведний, ви знаєте, що кожен, хто робить праведне, народжений від Нього.
New International Version
1My dear children, I write this to you so that you will not sin. But if anybody does sin, we have an advocate with the Father – Jesus Christ, the Righteous One.2He is the atoning sacrifice for our sins, and not only for ours but also for the sins of the whole world.
Love and hatred for fellow believers
3We know that we have come to know him if we keep his commands.4Whoever says, ‘I know him,’ but does not do what he commands is a liar, and the truth is not in that person.5But if anyone obeys his word, love for God* is truly made complete in them. This is how we know we are in him:6whoever claims to live in him must live as Jesus did.7Dear friends, I am not writing you a new command but an old one, which you have had since the beginning. This old command is the message you have heard.8Yet I am writing you a new command; its truth is seen in him and in you, because the darkness is passing and the true light is already shining.9Anyone who claims to be in the light but hates a brother or sister* is still in the darkness.10Anyone who loves their brother and sister* lives in the light, and there is nothing in them to make them stumble.11But anyone who hates a brother or sister is in the darkness and walks around in the darkness. They do not know where they are going, because the darkness has blinded them.
Reasons for writing
12I am writing to you, dear children, because your sins have been forgiven on account of his name.13I am writing to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I am writing to you, young men, because you have overcome the evil one.14I write to you, dear children, because you know the Father. I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you are strong, and the word of God lives in you, and you have overcome the evil one.
On not loving the world
15Do not love the world or anything in the world. If anyone loves the world, love for the Father* is not in them.16For everything in the world – the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life – comes not from the Father but from the world.17The world and its desires pass away, but whoever does the will of God lives for ever.
Warnings against denying the Son
18Dear children, this is the last hour; and as you have heard that the antichrist is coming, even now many antichrists have come. This is how we know it is the last hour.19They went out from us, but they did not really belong to us. For if they had belonged to us, they would have remained with us; but their going showed that none of them belonged to us.20But you have an anointing from the Holy One, and all of you know the truth.*21I do not write to you because you do not know the truth, but because you do know it and because no lie comes from the truth.22Who is the liar? It is whoever denies that Jesus is the Christ. Such a person is the antichrist – denying the Father and the Son.23No-one who denies the Son has the Father; whoever acknowledges the Son has the Father also.24As for you, see that what you have heard from the beginning remains in you. If it does, you also will remain in the Son and in the Father.25And this is what he promised us – eternal life.26I am writing these things to you about those who are trying to lead you astray.27As for you, the anointing you received from him remains in you, and you do not need anyone to teach you. But as his anointing teaches you about all things and as that anointing is real, not counterfeit – just as it has taught you, remain in him.
God’s children and sin
28And now, dear children, continue in him, so that when he appears we may be confident and unashamed before him at his coming.29If you know that he is righteous, you know that everyone who does what is right has been born of him.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.