Psalm 55 | Новий Переклад Українською New International Version

Psalm 55 | Новий Переклад Українською
1 Керівнику хору. На мотив«Голубка в далекій діброві». Міхтам* Давидів, коли филистимляни схопили його в Ґаті.* 2 Помилуй мене, Боже, бо цькує мене людина, цілий день, нападаючи, тисне на мене. 3 Цькують мене супротивники цілий день: багато-бо тих, хто гордовито воює проти мене. 4 У день страху я на Тебе покладаю надію. 5 Я сподіваюся на Бога, Чиє слово прославляю, на Бога тільки й не боюся: що зробить мені тілесна істота? 6 Цілий день мої слова перекручують, усі їхні думки щодо мене – лише зло. 7 Вони сперечаються, спостерігають, стежать за моїми кроками, чатують на мою душу. 8 Не дай же їм уникнути кари за беззаконня; у гніві, Боже, кинь долілиць народи. 9 О, якби полічив Ти мої поневіряння! Збери мої сльози в посудину,* – хіба ж вони не у Твоїй книзі? 10 Тоді вороги мої обернуться назад, коли я покличу Тебе. Через це дізнаюсь я, що Бог зі мною. 11 На Бога, Чиє слово я прославляю, на ГОСПОДА, Чиє слово я славлю, 12 на Бога покладаюсь я, тому не боятимуся: що зробить мені людина? 13 На мені, Боже, обітниці, що дав я Тобі, – я виконаю обіцяні Тобі жертви подяки. 14 Бо Ти визволив мою душу від смерті, не дав спіткнутися нозі моїй, щоб я ходив перед Богом у світлі життя.

New Ukrainian Translation TM, New Testament and Psalms Copyright © 2022 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

New International Version

For the director of music. With stringed instruments. A maskil of David.

1 Listen to my prayer, O God, do not ignore my plea;* 2 hear me and answer me. My thoughts trouble me and I am distraught 3 because of what my enemy is saying, because of the threats of the wicked; for they bring down suffering on me and assail me in their anger. 4 My heart is in anguish within me; the terrors of death have fallen on me. 5 Fear and trembling have beset me; horror has overwhelmed me. 6 I said, ‘Oh, that I had the wings of a dove! I would fly away and be at rest. 7 I would flee far away and stay in the desert;* 8 I would hurry to my place of shelter, far from the tempest and storm.’ 9 Lord, confuse the wicked, confound their words, for I see violence and strife in the city. 10 Day and night they prowl about on its walls; malice and abuse are within it. 11 Destructive forces are at work in the city; threats and lies never leave its streets. 12 If an enemy were insulting me, I could endure it; if a foe were rising against me, I could hide. 13 But it is you, a man like myself, my companion, my close friend, 14 with whom I once enjoyed sweet fellowship at the house of God, as we walked about among the worshippers. 15 Let death take my enemies by surprise; let them go down alive to the realm of the dead, for evil finds lodging among them. 16 As for me, I call to God, and the Lord saves me. 17 Evening, morning and noon I cry out in distress, and he hears my voice. 18 He rescues me unharmed from the battle waged against me, even though many oppose me. 19 God, who is enthroned from of old, who does not change – he will hear them and humble them, because they have no fear of God. 20 My companion attacks his friends; he violates his covenant. 21 His talk is smooth as butter, yet war is in his heart; his words are more soothing than oil, yet they are drawn swords. 22 Cast your cares on the Lord and he will sustain you; he will never let the righteous be shaken. 23 But you, God, will bring down the wicked into the pit of decay; the bloodthirsty and deceitful will not live out half their days. But as for me, I trust in you.