Psalm 44 | Новий Переклад Українською New International Version

Psalm 44 | Новий Переклад Українською
1 Керівнику хору. На мотив«Лілея». Повчання синів Корея. Пісня кохання.* 2 Зворушилося моє серце від слова прекрасного, я виконаю свій твір для царя. Язик мій – тростина вправного писця. 3 Ти став найгарнішим серед усіх синів людських, благодать вилилась на вуста твої, тому Бог благословив тебе навіки. 4 Підпережи, о могутній, свої стегна мечем, славою твоєю й величчю! 5 І в такому величному вбранні своєму переможно мчися верхи заради істини, смирення й правди. Нехай правиця твоя звершить грізні вчинки. 6 Твої стріли нагострені – нехай впадуть під твої ноги народи, нехай вразять вони серця ворогів царя. 7 Престол Твій, Боже, – повік-віків, жезл справедливості – жезл Твого Царства. 8 Ти полюбив правду й зненавидів беззаконня; тому помазав Тебе Бог, Твій Бог, олією радощів більше, ніж Твоїх друзів. 9 Миром, алое й корицею пашіють усі твої шати; із палаців, прикрашених слоновою кісткою, струни арф тебе радують. 10 Серед придворних шляхетних жінок твоїх – доньки царів. Стоїть цариця по твоїй правиці – уся в щирому золоті з Офіру. 11 Послухай-но, донько, обміркуй і ось до чого прихили твоє вухо:* забудь народ твій і дім твого батька, 12 і тоді цар зажадає твоєї краси, адже він – твій володар, тож вклонися йому. 13 Тоді донька Тиру* прийде з дарами й багатії з народу твого шукатимуть прихильності твоєї. 14 Уся слава доньки царя – усередині покоїв, її одяг гаптований золотом. 15 У вишиваних шатах ведуть її до царя; весільних подруг підводять до тебе услід за нею, о царю. 16 Ведуть їх із радістю й веселощами, вони входять до палацу царя. 17 Замість предків твоїх, о царю, будуть сини твої; Ти поставив їх князями по всій землі. 18 Я зроблю так, що ім’я твоє пам’ятатимуть із роду в рід, тому народи прославлятимуть тебе повік-віків.

New Ukrainian Translation TM, New Testament and Psalms Copyright © 2022 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

New International Version

For the director of music. Of the Sons of Korah. A maskil.

1 We have heard it with our ears, O God; our ancestors have told us what you did in their days, in days long ago.* 2 With your hand you drove out the nations and planted our ancestors; you crushed the peoples and made our ancestors flourish. 3 It was not by their sword that they won the land, nor did their arm bring them victory; it was your right hand, your arm, and the light of your face, for you loved them. 4 You are my King and my God, who decrees* victories for Jacob. 5 Through you we push back our enemies; through your name we trample our foes. 6 I put no trust in my bow, my sword does not bring me victory; 7 but you give us victory over our enemies, you put our adversaries to shame. 8 In God we make our boast all day long, and we will praise your name for ever.* 9 But now you have rejected and humbled us; you no longer go out with our armies. 10 You made us retreat before the enemy, and our adversaries have plundered us. 11 You gave us up to be devoured like sheep and have scattered us among the nations. 12 You sold your people for a pittance, gaining nothing from their sale. 13 You have made us a reproach to our neighbours, the scorn and derision of those around us. 14 You have made us a byword among the nations; the peoples shake their heads at us. 15 I live in disgrace all day long, and my face is covered with shame 16 at the taunts of those who reproach and revile me, because of the enemy, who is bent on revenge. 17 All this came upon us, though we had not forgotten you; we had not been false to your covenant. 18 Our hearts had not turned back; our feet had not strayed from your path. 19 But you crushed us and made us a haunt for jackals; you covered us over with deep darkness. 20 If we had forgotten the name of our God or spread out our hands to a foreign god, 21 would not God have discovered it, since he knows the secrets of the heart? 22 Yet for your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered. 23 Awake, Lord! Why do you sleep? Rouse yourself! Do not reject us for ever. 24 Why do you hide your face and forget our misery and oppression? 25 We are brought down to the dust; our bodies cling to the ground. 26 Rise up and help us; rescue us because of your unfailing love.