Psalm 125 | Новий Переклад Українською New International Version

Psalm 125 | Новий Переклад Українською
1 Пісня сходження. Коли повертав ГОСПОДЬ полон Сіону, ми були ніби уві сні. 2 Тоді наповнилися вуста наші сміхом і язик наш – вигуками радості. Тоді говорили серед народів: «Великі діяння звершив ГОСПОДЬ для них!» 3 «Великі діяння звершив ГОСПОДЬ для нас!» – раділи ми. 4 Поверни ж, ГОСПОДИ, наших бранців, як потоки в Неґеві.* 5 Ті, що зі сльозами сіють, з радісними піснями будуть жати. 6 Хто ходить і плачучи несе торбину з насінням, неодмінно повернеться з радісним співом, несучи свої снопи.

New Ukrainian Translation TM, New Testament and Psalms Copyright © 2022 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

New International Version

A song of ascents.

1 Those who trust in the Lord are like Mount Zion, which cannot be shaken but endures for ever. 2 As the mountains surround Jerusalem, so the Lord surrounds his people both now and for evermore. 3 The sceptre of the wicked will not remain over the land allotted to the righteous, for then the righteous might use their hands to do evil. 4 Lord, do good to those who are good, to those who are upright in heart. 5 But those who turn to crooked ways the Lord will banish with the evildoers. Peace be on Israel.