Sprüche 28 | New International Version Noua Traducere Românească

Sprüche 28 | New International Version
1 The wicked flee though no-one pursues, but the righteous are as bold as a lion. 2 When a country is rebellious, it has many rulers, but a ruler with discernment and knowledge maintains order. 3 A ruler* who oppresses the poor is like driving rain that leaves no crops. 4 Those who forsake instruction praise the wicked, but those who heed it resist them. 5 Evildoers do not understand what is right, but those who seek the Lord understand it fully. 6 Better the poor whose way of life is blameless than the rich whose ways are perverse. 7 A discerning son heeds instruction, but a companion of gluttons disgraces his father. 8 Whoever increases wealth by taking interest or profit from the poor amasses it for another, who will be kind to the poor. 9 If anyone turns a deaf ear to my instruction, even their prayers are detestable. 10 Whoever leads the upright along an evil path will fall into their own trap, but the blameless will receive a good inheritance. 11 The rich are wise in their own eyes; one who is poor and discerning sees how deluded they are. 12 When the righteous triumph, there is great elation; but when the wicked rise to power, people go into hiding. 13 Whoever conceals their sins does not prosper, but the one who confesses and renounces them finds mercy. 14 Blessed is the one who always trembles before God, but whoever hardens their heart falls into trouble. 15 Like a roaring lion or a charging bear is a wicked ruler over a helpless people. 16 A tyrannical ruler practises extortion, but one who hates ill-gotten gain will enjoy a long reign. 17 Anyone tormented by the guilt of murder will seek refuge in the grave; let no-one hold them back. 18 The one whose way of life is blameless is kept safe, but the one whose ways are perverse will fall into the pit.* 19 Those who work their land will have abundant food, but those who chase fantasies will have their fill of poverty. 20 A faithful person will be richly blessed, but one eager to get rich will not go unpunished. 21 To show partiality is not good – yet a person will do wrong for a piece of bread. 22 The stingy are eager to get rich and are unaware that poverty awaits them. 23 Whoever rebukes a person will in the end gain favour rather than one who has a flattering tongue. 24 Whoever robs their father or mother and says, ‘It’s not wrong,’ is partner to one who destroys. 25 The greedy stir up conflict, but those who trust in the Lord will prosper. 26 Those who trust in themselves are fools, but those who walk in wisdom are kept safe. 27 Those who give to the poor will lack nothing, but those who close their eyes to them receive many curses. 28 When the wicked rise to power, people go into hiding; but when the wicked perish, the righteous thrive.

Holy Bible, New International Version ® (Anglicised), NIV TM Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. The “New International Version” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) and United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. The “NIV”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Noua Traducere Românească
1 Cel rău fuge, deși nu este urmărit, dar cei drepți sunt încrezători ca un leu. 2 Când în țară este fărădelege, sunt mulți conducători, dar printr‑un om priceput și cunoscător, stabilitatea este menținută. 3 Un om sărac care‑i asuprește pe cei sărmani este ca o ploaie torențială care aduce lipsă de hrană. 4 Cei ce părăsesc Legea îi laudă pe cei răi, dar cei ce păzesc Legea îi confruntă. 5 Oamenii răi nu înțeleg justiția, dar cei ce‑L caută pe DOMNUL o înțeleg pe deplin. 6 Mai bine un sărac care umblă în integritatea lui, decât un bogat ale cărui căi sunt necinstite. 7 Cel ce păzește Legea* este un fiu priceput, dar cel ce se însoțește cu oamenii de nimic își face de rușine tatăl. 8 Cine își înmulțește averea prin dobândă peste măsură strânge pentru cel binevoitor față de săraci. 9 Dacă cineva își întoarce urechea ca să nu mai asculte Legea, chiar și rugăciunea lui este privită ca fiind o urâciune. 10 Cine‑i conduce pe cei drepți pe o cale rea, va cădea el însuși în propria‑i groapă, dar cei fără pată vor avea o moștenire bună. 11 Omul bogat se vede înțelept în ochii lui, dar un sărac chibzuit îi cunoaște valoarea. 12 Când triumfă cei drepți este o mare onoare, dar când se ridică cei răi oamenii se ascund. 13 Cine își acoperă fărădelegile nu va propăși, dar oricine le mărturisește și renunță la ele va găsi milă. 14 Ferice de omul care se teme neîncetat, dar cel ce‑și împietrește inima va cădea în nenorocire. 15 Ca un leu care răcnește și ca un urs care atacă, așa este cel rău care stăpânește peste un popor sărac. 16 Conducătorul fără pricepere va fi un mare asupritor, dar cel ce urăște câștigul nedrept va avea multe zile. 17 Un om chinuit de sângele vărsat va fi fugar până la groapă. Nimeni să nu‑i ofere sprijin! 18 Cel al cărui umblet este fără pată va fi izbăvit, dar cel sucit în căile lui va cădea dintr-odată. 19 Cel ce‑și lucrează pământul se va sătura de pâine, dar cel ce umblă după deșertăciuni se va sătura de sărăcie. 20 Un om credincios va fi binecuvântat pe deplin, dar cel ce se grăbește să se îmbogățească nu va rămâne nepedepsit. 21 Nu este bine să fii părtinitor; omul păcătuiește chiar și pentru o bucată de pâine. 22 Un om cu ochiul rău* se grăbește să se îmbogățească, dar nu știe că‑l așteaptă sărăcia. 23 Cel ce mustră un om găsește la urmă mai multă bunăvoință, decât cel care are o limbă lingușitoare. 24 Cine jefuiește pe tatăl său sau pe mama sa și zice: „Nu este păcat!“ este prieten cu cel ce distruge. 25 Un om lacom stârnește certuri, dar cel ce se încrede în DOMNUL va fi împlinit. 26 Cel ce se încrede în inima lui este un nesăbuit, dar cine umblă în înțelepciune va fi salvat. 27 Cel ce dă săracului nu va fi în nevoie, dar cel ce‑și ascunde ochii de el va primi multe blesteme. 28 Când se ridică cei răi, oamenii se ascund, dar când pier ei, cei drepți se înmulțesc.