1Then God blessed Noah and his sons, saying to them, ‘Be fruitful and increase in number and fill the earth.2The fear and dread of you will fall on all the beasts of the earth, and on all the birds in the sky, on every creature that moves along the ground, and on all the fish in the sea; they are given into your hands.3Everything that lives and moves about will be food for you. Just as I gave you the green plants, I now give you everything.4‘But you must not eat meat that has its lifeblood still in it.5And for your lifeblood I will surely demand an accounting. I will demand an accounting from every animal. And from each human being, too, I will demand an accounting for the life of another human being.6‘Whoever sheds human blood, by humans shall their blood be shed; for in the image of God has God made mankind.7As for you, be fruitful and increase in number; multiply on the earth and increase upon it.’8Then God said to Noah and to his sons with him:9‘I now establish my covenant with you and with your descendants after you10and with every living creature that was with you – the birds, the livestock and all the wild animals, all those that came out of the ark with you – every living creature on earth.11I establish my covenant with you: never again will all life be destroyed by the waters of a flood; never again will there be a flood to destroy the earth.’12And God said, ‘This is the sign of the covenant I am making between me and you and every living creature with you, a covenant for all generations to come:13I have set my rainbow in the clouds, and it will be the sign of the covenant between me and the earth.14Whenever I bring clouds over the earth and the rainbow appears in the clouds,15I will remember my covenant between me and you and all living creatures of every kind. Never again will the waters become a flood to destroy all life.16Whenever the rainbow appears in the clouds, I will see it and remember the everlasting covenant between God and all living creatures of every kind on the earth.’17So God said to Noah, ‘This is the sign of the covenant I have established between me and all life on the earth.’
The sons of Noah
18The sons of Noah who came out of the ark were Shem, Ham and Japheth. (Ham was the father of Canaan.)19These were the three sons of Noah, and from them came the people who were scattered over the whole earth.20Noah, a man of the soil, proceeded* to plant a vineyard.21When he drank some of its wine, he became drunk and lay uncovered inside his tent.22Ham, the father of Canaan, saw his father naked and told his two brothers outside.23But Shem and Japheth took a garment and laid it across their shoulders; then they walked in backwards and covered their father’s naked body. Their faces were turned the other way so that they would not see their father naked.24When Noah awoke from his wine and found out what his youngest son had done to him,25he said, ‘Cursed be Canaan! The lowest of slaves will he be to his brothers.’26He also said, ‘Praise be to the Lord, the God of Shem! May Canaan be the slave of Shem.27May God extend Japheth’s* territory; may Japheth live in the tents of Shem, and may Canaan be the slave of Japheth.’28After the flood Noah lived 350 years.29Noah lived a total of 950 years, and then he died.
Noua Traducere Românească
Legământul lui Dumnezeu cu Noe
1Dumnezeu i‑a binecuvântat pe Noe și pe fiii săi și le‑a zis: „Fiți roditori, înmulțiți‑vă și umpleți pământul!2Teama și spaima de voi va fi peste orice vietate de pe pământ, peste orice pasăre a cerului, peste orice se târăște pe pământ și peste toți peștii mării. Ele v‑au fost date în mâinile voastre.3Tot ce se mișcă și are viață vă va fi hrană. Așa cum v‑am dat plantele verzi, acum vă dau totul.4Numai să nu mâncați carne cu viața ei, adică sângele ei.*5Căci, cu siguranță, voi cere înapoi sângele vieții voastre. Îl voi cere de la orice vietate. Și voi cere viața omului din mâna omului, din mâna fiecărui frate al său.6Celui ce varsă sângele omului, de om sângele‑i va fi vărsat; căci după chipul lui Dumnezeu l‑a făcut El pe om.7Iar voi, fiți roditori și înmulțiți‑vă. Răspândiți‑vă pe pământ și înmulțiți‑vă pe el.“*8Apoi Dumnezeu le‑a vorbit lui Noe și fiilor lui, care erau cu el, zicând:9„Iată, Eu închei legământul Meu cu voi, cu sămânța* voastră după voi10și cu orice ființă vie care este cu voi – păsări, vite și orice vietate a pământului care este cu voi, toate cele care au ieșit din arcă – cu orice vietate a pământului.11Închei legământul Meu cu voi: nu va mai fi nimicită orice făptură de apele unui potop și nu va mai fi un potop ca să distrugă pământul.“12Dumnezeu a zis: „Acesta este semnul legământului pe care‑l fac între Mine și voi și orice ființă vie care este cu voi, de‑a lungul generațiilor viitoare:13voi pune în nori curcubeul Meu, și el va fi semnul legământului dintre Mine și pământ.14Când voi aduce nori peste pământ, iar curcubeul se va vedea în nori,15Îmi voi aminti de legământul Meu cu voi și cu orice ființă vie, de orice trup. Și apele nu vor mai deveni potop, ca să distrugă orice făptură.16Când curcubeul va fi în nori, îl voi vedea și Îmi voi aminti de legământul veșnic dintre Dumnezeu și orice ființă vie, de orice trup, care este pe pământ.“17Dumnezeu i‑a zis lui Noe: „Acesta este semnul legământului pe care l‑am încheiat între Mine și orice făptură care este pe pământ.“
Fiii lui Noe
18Fiii lui Noe, care au ieșit din arcă, au fost: Sem, Ham și Iafet. Ham a fost tatăl lui Canaan.19Aceștia trei au fost fiii lui Noe și din ei s‑au răspândit oameni pe tot pământul.20Noe, om al pământului, a început să planteze o vie.*21El a băut vin, s‑a îmbătat și s‑a dezbrăcat în cortul său.22Ham, tatăl lui Canaan, a văzut goliciunea tatălui său și le‑a spus celor doi frați ai săi de afară.23Dar Sem și Iafet au luat o haină, și‑au pus‑o pe umeri, au intrat în cort, mergând cu spatele și au acoperit goliciunea tatălui lor. Fețele lor erau întoarse, astfel încât ei n‑au văzut goliciunea tatălui lor.24Când Noe s‑a trezit din beție și a aflat ce i‑a făcut fiul său cel mai tânăr,25a zis: „Blestemat să fie Canaan! Să fie robul robilor, față de frații săi.“*26Apoi a zis: „Binecuvântat să fie DOMNUL, Dumnezeul lui Sem, iar Canaan să‑i fie rob.27Fie ca Dumnezeu să mărească teritoriul lui Iafet*; el să locuiască în corturile lui Sem, iar Canaan să‑i fie rob.“28După potop Noe a mai trăit trei sute cincizeci de ani.29Astfel, Noe a trăit în total nouă sute cincizeci de ani; apoi a murit.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.