Psalm 54 | New International Version Lutherbibel 2017

Psalm 54 | New International Version

For the director of music. With stringed instruments. A maskil of David. When the Ziphites had gone to Saul and said, ‘Is not David hiding among us?’

1 Save me, O God, by your name; vindicate me by your might.* 2 Hear my prayer, O God; listen to the words of my mouth. 3 Arrogant foes are attacking me; ruthless people are trying to kill me – people without regard for God.* 4 Surely God is my help; the Lord is the one who sustains me. 5 Let evil recoil on those who slander me; in your faithfulness destroy them. 6 I will sacrifice a freewill offering to you; I will praise your name, Lord, for it is good. 7 You have delivered me from all my troubles, and my eyes have looked in triumph on my foes.

Holy Bible, New International Version ® (Anglicised), NIV TM Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. The “New International Version” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) and United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. The “NIV”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Lutherbibel 2017

Hilferuf eines Bedrängten

1 Eine Unterweisung Davids, vorzusingen, beim Saitenspiel, 2 als die Leute von Sif kamen und zu Saul sprachen: David hält sich bei uns verborgen. 3 Hilf mir, Gott, durch deinen Namen und schaffe mir Recht durch deine Kraft. 4 Gott, erhöre mein Gebet, vernimm die Rede meines Mundes. 5 Denn Stolze erheben sich gegen mich, / und Gewalttäter trachten mir nach dem Leben; sie haben Gott nicht vor Augen. Sela. 6 Siehe, Gott steht mir bei, der Herr erhält mein Leben. 7 Er wird die Bosheit meinen Feinden vergelten. Vertilge sie um deiner Treue willen! 8 Mit Freuden will ich dir Opfer bringen und deinem Namen, HERR, danken, dass er so tröstlich ist. 9 Denn du errettest mich aus aller meiner Not, dass mein Auge auf meine Feinde herabsieht.