Psalm 130 | New International Version Hoffnung für alle

Psalm 130 | New International Version

A song of ascents.

1 Out of the depths I cry to you, Lord; 2 Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to my cry for mercy. 3 If you, Lord, kept a record of sins, Lord, who could stand? 4 But with you there is forgiveness, so that we can, with reverence, serve you. 5 I wait for the Lord, my whole being waits, and in his word I put my hope. 6 I wait for the Lord more than watchmen wait for the morning, more than watchmen wait for the morning. 7 Israel, put your hope in the Lord, for with the Lord is unfailing love and with him is full redemption. 8 He himself will redeem Israel from all their sins.

Holy Bible, New International Version ® (Anglicised), NIV TM Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. The “New International Version” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) and United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. The “NIV”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Hoffnung für alle

Aus tiefster Verzweiflung

1 Ein Lied für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen. HERR, aus tiefster Verzweiflung schreie ich zu dir! 2 Bitte höre mich an, HERR! Lass mein Flehen doch zu dir dringen! 3 Wenn du, HERR, jedes Vergehen gnadenlos anrechnest, wer kann dann vor dir bestehen? 4 Doch bei dir finden wir Vergebung. Ja, du vergibst, damit wir dir in Ehrfurcht begegnen. 5 Ich setze meine ganze Hoffnung auf den HERRN; ich warte auf sein erlösendes Wort. 6 Ja, ich warte voller Sehnsucht auf den HERRN, mehr als die Wächter auf den Morgen! 7 Volk Israel, setze deine Hoffnung auf den HERRN! Denn er allein ist gnädig, er erlöst ganz und gar! 8 Er wird Israel von aller Schuld befreien.