Psalm 130 | New International Version Gute Nachricht Bibel 2018

Psalm 130 | New International Version

A song of ascents.

1 Out of the depths I cry to you, Lord; 2 Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to my cry for mercy. 3 If you, Lord, kept a record of sins, Lord, who could stand? 4 But with you there is forgiveness, so that we can, with reverence, serve you. 5 I wait for the Lord, my whole being waits, and in his word I put my hope. 6 I wait for the Lord more than watchmen wait for the morning, more than watchmen wait for the morning. 7 Israel, put your hope in the Lord, for with the Lord is unfailing love and with him is full redemption. 8 He himself will redeem Israel from all their sins.

Holy Bible, New International Version ® (Anglicised), NIV TM Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. The “New International Version” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) and United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. The “NIV”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Gute Nachricht Bibel 2018

Gebet in tiefster Not

1 Ein Lied, zu singen auf dem Weg nach Jerusalem. Aus der Tiefe meiner Not schreie ich zu dir. 2 HERR, höre mich doch! Sei nicht taub für meinen Hilferuf! 3 Wenn du Vergehen anrechnen wolltest, Herr, wer könnte vor dir bestehen? 4 Aber bei dir finden wir Vergebung, damit wir dich ehren und dir gehorchen. 5 Ich setze meine ganze Hoffnung auf den HERRN, ich warte auf sein helfendes Wort. 6 Ich sehne mich nach dem Herrn mehr als ein Wächter nach dem Morgengrauen, mehr als ein Wächter sich nach dem Morgen sehnt. 7 Volk Israel, hoffe auf den HERRN! Denn er ist gut zu uns und immer bereit, uns zu retten. 8 Ja, er wird Israel retten von aller Schuld!