Richter 15 | New International Version Nya Levande Bibeln

Richter 15 | New International Version

Samson’s vengeance on the Philistines

1 Later on, at the time of wheat harvest, Samson took a young goat and went to visit his wife. He said, ‘I’m going to my wife’s room.’ But her father would not let him go in. 2 ‘I was so sure you hated her,’ he said, ‘that I gave her to your companion. Isn’t her younger sister more attractive? Take her instead.’ 3 Samson said to them, ‘This time I have a right to get even with the Philistines; I will really harm them.’ 4 So he went out and caught three hundred foxes and tied them tail to tail in pairs. He then fastened a torch to every pair of tails, 5 lit the torches and let the foxes loose in the standing corn of the Philistines. He burned up the shocks and standing corn, together with the vineyards and olive groves. 6 When the Philistines asked, ‘Who did this?’ they were told, ‘Samson, the Timnite’s son-in-law, because his wife was given to his companion.’ So the Philistines went up and burned her and her father to death. 7 Samson said to them, ‘Since you’ve acted like this, I swear that I won’t stop until I get my revenge on you.’ 8 He attacked them viciously and slaughtered many of them. Then he went down and stayed in a cave in the rock of Etam. 9 The Philistines went up and camped in Judah, spreading out near Lehi. 10 The people of Judah asked, ‘Why have you come to fight us?’ ‘We have come to take Samson prisoner,’ they answered, ‘to do to him as he did to us.’ 11 Then three thousand men from Judah went down to the cave in the rock of Etam and said to Samson, ‘Don’t you realise that the Philistines are rulers over us? What have you done to us?’ He answered, ‘I merely did to them what they did to me.’ 12 They said to him, ‘We’ve come to tie you up and hand you over to the Philistines.’ Samson said, ‘Swear to me that you won’t kill me yourselves.’ 13 ‘Agreed,’ they answered. ‘We will only tie you up and hand you over to them. We will not kill you.’ So they bound him with two new ropes and led him up from the rock. 14 As he approached Lehi, the Philistines came towards him shouting. The Spirit of the Lord came powerfully upon him. The ropes on his arms became like charred flax, and the bindings dropped from his hands. 15 Finding a fresh jawbone of a donkey, he grabbed it and struck down a thousand men. 16 Then Samson said, ‘With a donkey’s jawbone I have made donkeys of them.* With a donkey’s jawbone I have killed a thousand men.’ 17 When he finished speaking, he threw away the jawbone; and the place was called Ramath Lehi.* 18 Because he was very thirsty, he cried out to the Lord, ‘You have given your servant this great victory. Must I now die of thirst and fall into the hands of the uncircumcised?’ 19 Then God opened up the hollow place in Lehi, and water came out of it. When Samson drank, his strength returned and he revived. So the spring was called En Hakkore,* and it is still there in Lehi. 20 Samson led* Israel for twenty years in the days of the Philistines.

Holy Bible, New International Version ® (Anglicised), NIV TM Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. The “New International Version” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) and United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. The “NIV”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Nya Levande Bibeln

Simson dödar många fiender

1 Lite senare, under veteskörden, tog Simson med sig en killing och gick för att besöka sin hustru, men hennes far ville inte släppa in honom till henne."Jag trodde att du hatade henne", förklarade han. "Därför lät jag henne gifta sig med din vän. Men hör här, hon har en syster som ser ännu bättre ut. Henne kan du i stället gifta dig med." 3 Då blev Simson rasande och röt: "Nu har jag verkligen anledning att göra upp med er filisteer!" 4 Han fångade 300 rävar, band ihop dem i svansarna två och två och band fast en fackla mellan varje par. 5 Så tände han facklorna och släppte rävarna lösa bland filisteernas sädesfält. Fälten brändes ner fullständigt tillsammans med kärvar och sädesskylar, och även vingårdar och olivplanteringar förstördes. 6 När filisteerna frågade vem som hade gjort allt detta blev svaret: "Simson! Han har gjort det därför att hans svärfar gett hans hustru till en annan." Filisteerna tog då flickan och hennes far och brände dem levande. 7 "Därför att ni bär er åt så ska jag hämnas!" sa Simson till dem. 8 Och han anföll dem ursinnigt och dödade många. Sedan lämnade han dem och bosatte sig i en grotta vid Etam. 9 Filisteerna sände i sin tur ett stort uppbåd till Juda och de slog läger runt Lehi. 10 "Varför har ni kommit hit?" frågade då männen i Juda."För att ta Simson till fånga och göra med honom vad han har gjort mot oss", svarade de. 11 Tre tusen män från Juda marscherade då ner till Simson, där han bodde i grottan vid Etam."Vad är det du har gjort?" frågade de honom. "Vet du inte att det är filisteerna som råder över oss?" Men Simson svarade: "Jag betalade bara tillbaka för vad de gjort mot mig." 12 "Vi har kommit hit för att ta dig till fånga och föra dig till filisteerna", sa männen till honom. "Men ni måste lova att inte döda mig!" sa Simson."Ja", svarade de. "Det lovar vi."De band honom så med två nya rep och tog honom med sig. 14 När de kom till Lehi och filisteerna fick syn på honom ropade de av glädje. Men då kom Herrens Ande över Simson, och repen som han var bunden med slets av som lintrådar. 15 Sedan tog han upp benet av en åsnas käke som låg där på marken, och med detta dödade han tusen filisteer. 16 När han kastade ifrån sig åsnekäken, sa han:"Med en åsnas käke har jag visat att de är åsnor. Med en åsnas käke har jag dödat tusen!" Sedan dess har den platsen kallats Käkbenshöjden. 18 Men Simson hade blivit väldigt törstig, så han ropade till Gud och sa: "Du har låtit Israel uppleva en stor seger i dag genom mig. Måste jag nu dö av törst och falla i dessa hedningars händer?" 19 Då lät Herren vatten komma fram ur en fördjupning i marken, och Simson drack av det och kände sig styrkt. Den platsen kallas därför "den bedjande mannens källa", och källan finns där än i dag. 20 Simson var Israels domare under de följande tjugo åren, men filisteerna fortsatte att behärska landet.