1.Mose 33 | New International Version Nya Levande Bibeln

1.Mose 33 | New International Version

Jacob meets Esau

1 Jacob looked up and there was Esau, coming with his four hundred men; so he divided the children among Leah, Rachel and the two female servants. 2 He put the female servants and their children in front, Leah and her children next, and Rachel and Joseph in the rear. 3 He himself went on ahead and bowed down to the ground seven times as he approached his brother. 4 But Esau ran to meet Jacob and embraced him; he threw his arms around his neck and kissed him. And they wept. 5 Then Esau looked up and saw the women and children. ‘Who are these with you?’ he asked. Jacob answered, ‘They are the children God has graciously given your servant.’ 6 Then the female servants and their children approached and bowed down. 7 Next, Leah and her children came and bowed down. Last of all came Joseph and Rachel, and they too bowed down. 8 Esau asked, ‘What’s the meaning of all these flocks and herds I met?’ ‘To find favour in your eyes, my lord,’ he said. 9 But Esau said, ‘I already have plenty, my brother. Keep what you have for yourself.’ 10 ‘No, please!’ said Jacob. ‘If I have found favour in your eyes, accept this gift from me. For to see your face is like seeing the face of God, now that you have received me favourably. 11 Please accept the present that was brought to you, for God has been gracious to me and I have all I need.’ And because Jacob insisted, Esau accepted it. 12 Then Esau said, ‘Let us be on our way; I’ll accompany you.’ 13 But Jacob said to him, ‘My lord knows that the children are tender and that I must care for the ewes and cows that are nursing their young. If they are driven hard just one day, all the animals will die. 14 So let my lord go on ahead of his servant, while I move along slowly at the pace of the flocks and herds before me and the pace of the children, until I come to my lord in Seir.’ 15 Esau said, ‘Then let me leave some of my men with you.’ ‘But why do that?’ Jacob asked. ‘Just let me find favour in the eyes of my lord.’ 16 So that day Esau started on his way back to Seir. 17 Jacob, however, went to Sukkoth, where he built a place for himself and made shelters for his livestock. That is why the place is called Sukkoth.* 18 After Jacob came from Paddan Aram,* he arrived safely at the city of Shechem in Canaan and camped within sight of the city. 19 For a hundred pieces of silver,* he bought from the sons of Hamor, the father of Shechem, the plot of ground where he pitched his tent. 20 There he set up an altar and called it El Elohe Israel.*

Holy Bible, New International Version ® (Anglicised), NIV TM Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. The “New International Version” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) and United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. The “NIV”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Nya Levande Bibeln

Bröderna sluter fred

1 När Jakob såg Esau komma på avstånd med sina 400 män 2 ställde han upp sin familj på led, de två bihustrurna och deras barn först, sedan Lea och hennes barn och Rakel och Josef sist. 3 Sedan gick Jakob i förväg, och när han närmade sig brodern bugade han sig djupt inför honom sju gånger. 4 Då sprang Esau fram för att möta honom och omfamnade honom och kysste honom, och de grät båda. 5 Sedan såg Esau på kvinnorna och barnen och frågade: "Vilka är dessa människor som du har med dig?""Det är mina barn", svarade Jakob. 6 Då kom bihustrurna fram med sina barn och bugade sig djupt inför Esau. 7 Sedan kom Lea med sina barn och bugade sig, och slutligen kom Rakel och Josef och bugade sig för honom. 8 "Och vem tillhör alla dessa hjordar, som jag mötte när jag kom?" frågade Esau. Jakob svarade: "Det är min gåva till dig för att du ska bli vänligt stämd!" 9 "Käre bror, jag har tillräckligt", skrattade Esau. "Behåll du vad du har." 10 "Nej, var snäll och ta emot gåvorna" svarade Jakob, "för vilken lättnad är det inte att se ditt vänliga leende! Jag var lika rädd för att möta dig, som om jag skulle närmat mig Gud! 11 Ta därför emot mina gåvor, för Gud har varit generös mot mig, och jag har tillräckligt." Jakob stod alltså på sig och slutligen accepterade Esau gåvorna. 12 "Låt oss gå nu", sa Esau. "Jag och mina män tänker följa dig och visa vägen." 13 Men Jakob svarade: "Som du kan se är några av barnen små, och hjordarna har sina ungar, och om de drivs alltför hårt kommer de att dö. 14 Gå du före oss, så kommer vi efter i vår egen takt. Vi ses i Seir." 15 Esau sa: "Låt mig åtminstone lämna kvar några av mina män, som kan hjälpa dig och vara dina vägvisare.""Nej", sa Jakob. "Vi klarar oss bra själva. Gör som jag föreslår." 16 Esau startade alltså återresan till Seir samma dag, 17 men Jakob och hans familj fortsatte till Suckot. Där byggde han sig ett läger med inhägnader för hjordarna och boskapen. (Det är därför som platsen kallas Suckot, som betyder hyddor.) 18 Sedan kom de välbehållna fram till Sikem i Kanaan och slog läger utanför staden. 19 Av Hamor, Sikems fars familj, köpte han det land som han slagit läger på för hundra silverpengar. 20 Där reste han ett altare och kallade det för El-Elohe-Israel, som betyder Israels Guds altare.