Psalm 119 | New International Version
1Blessed are those whose ways are blameless, who walk according to the law of the Lord.2Blessed are those who keep his statutes and seek him with all their heart –3they do no wrong but follow his ways.4You have laid down precepts that are to be fully obeyed.5Oh, that my ways were steadfast in obeying your decrees!6Then I would not be put to shame when I consider all your commands.7I will praise you with an upright heart as I learn your righteous laws.8I will obey your decrees; do not utterly forsake me.9How can a young person stay on the path of purity? By living according to your word.10I seek you with all my heart; do not let me stray from your commands.11I have hidden your word in my heart that I might not sin against you.12Praise be to you, Lord; teach me your decrees.13With my lips I recount all the laws that come from your mouth.14I rejoice in following your statutes as one rejoices in great riches.15I meditate on your precepts and consider your ways.16I delight in your decrees; I will not neglect your word.17Be good to your servant while I live, that I may obey your word.18Open my eyes that I may see wonderful things in your law.19I am a stranger on earth; do not hide your commands from me.20My soul is consumed with longing for your laws at all times.21You rebuke the arrogant, who are accursed, those who stray from your commands.22Remove from me scorn and contempt, for I keep your statutes.23Though rulers sit together and slander me, your servant will meditate on your decrees.24Your statutes are my delight; they are my counsellors.25I am laid low in the dust; preserve my life according to your word.26I gave an account of my ways and you answered me; teach me your decrees.27Cause me to understand the way of your precepts, that I may meditate on your wonderful deeds.28My soul is weary with sorrow; strengthen me according to your word.29Keep me from deceitful ways; be gracious to me and teach me your law.30I have chosen the way of faithfulness; I have set my heart on your laws.31I hold fast to your statutes, Lord; do not let me be put to shame.32I run in the path of your commands, for you have broadened my understanding.33Teach me, Lord, the way of your decrees, that I may follow it to the end.*34Give me understanding, so that I may keep your law and obey it with all my heart.35Direct me in the path of your commands, for there I find delight.36Turn my heart towards your statutes and not towards selfish gain.37Turn my eyes away from worthless things; preserve my life according to your word.*38Fulfil your promise to your servant, so that you may be feared.39Take away the disgrace I dread, for your laws are good.40How I long for your precepts! In your righteousness preserve my life.41May your unfailing love come to me, Lord, your salvation, according to your promise;42then I can answer anyone who taunts me, for I trust in your word.43Never take your word of truth from my mouth, for I have put my hope in your laws.44I will always obey your law, for ever and ever.45I will walk about in freedom, for I have sought out your precepts.46I will speak of your statutes before kings and will not be put to shame,47for I delight in your commands because I love them.48I reach out for your commands, which I love, that I may meditate on your decrees.49Remember your word to your servant, for you have given me hope.50My comfort in my suffering is this: your promise preserves my life.51The arrogant mock me unmercifully, but I do not turn from your law.52I remember, Lord, your ancient laws, and I find comfort in them.53Indignation grips me because of the wicked, who have forsaken your law.54Your decrees are the theme of my song wherever I lodge.55In the night, Lord, I remember your name, that I may keep your law.56This has been my practice: I obey your precepts.57You are my portion, Lord; I have promised to obey your words.58I have sought your face with all my heart; be gracious to me according to your promise.59I have considered my ways and have turned my steps to your statutes.60I will hasten and not delay to obey your commands.61Though the wicked bind me with ropes, I will not forget your law.62At midnight I rise to give you thanks for your righteous laws.63I am a friend to all who fear you, to all who follow your precepts.64The earth is filled with your love, Lord; teach me your decrees.65Do good to your servant according to your word, Lord.66Teach me knowledge and good judgment, for I trust your commands.67Before I was afflicted I went astray, but now I obey your word.68You are good, and what you do is good; teach me your decrees.69Though the arrogant have smeared me with lies, I keep your precepts with all my heart.70Their hearts are callous and unfeeling, but I delight in your law.71It was good for me to be afflicted so that I might learn your decrees.72The law from your mouth is more precious to me than thousands of pieces of silver and gold.73Your hands made me and formed me; give me understanding to learn your commands.74May those who fear you rejoice when they see me, for I have put my hope in your word.75I know, Lord, that your laws are righteous, and that in faithfulness you have afflicted me.76May your unfailing love be my comfort, according to your promise to your servant.77Let your compassion come to me that I may live, for your law is my delight.78May the arrogant be put to shame for wronging me without cause; but I will meditate on your precepts.79May those who fear you turn to me, those who understand your statutes.80May I wholeheartedly follow your decrees, that I may not be put to shame.81My soul faints with longing for your salvation, but I have put my hope in your word.82My eyes fail, looking for your promise; I say, ‘When will you comfort me?’83Though I am like a wineskin in the smoke, I do not forget your decrees.84How long must your servant wait? When will you punish my persecutors?85The arrogant dig pits to trap me, contrary to your law.86All your commands are trustworthy; help me, for I am being persecuted without cause.87They almost wiped me from the earth, but I have not forsaken your precepts.88In your unfailing love preserve my life, that I may obey the statutes of your mouth.89Your word, Lord, is eternal; it stands firm in the heavens.90Your faithfulness continues through all generations; you established the earth, and it endures.91Your laws endure to this day, for all things serve you.92If your law had not been my delight, I would have perished in my affliction.93I will never forget your precepts, for by them you have preserved my life.94Save me, for I am yours; I have sought out your precepts.95The wicked are waiting to destroy me, but I will ponder your statutes.96To all perfection I see a limit, but your commands are boundless.97Oh, how I love your law! I meditate on it all day long.98Your commands are always with me and make me wiser than my enemies.99I have more insight than all my teachers, for I meditate on your statutes.100I have more understanding than the elders, for I obey your precepts.101I have kept my feet from every evil path so that I might obey your word.102I have not departed from your laws, for you yourself have taught me.103How sweet are your words to my taste, sweeter than honey to my mouth!104I gain understanding from your precepts; therefore I hate every wrong path.105Your word is a lamp for my feet, a light on my path.106I have taken an oath and confirmed it, that I will follow your righteous laws.107I have suffered much; preserve my life, Lord, according to your word.108Accept, Lord, the willing praise of my mouth, and teach me your laws.109Though I constantly take my life in my hands, I will not forget your law.110The wicked have set a snare for me, but I have not strayed from your precepts.111Your statutes are my heritage for ever; they are the joy of my heart.112My heart is set on keeping your decrees to the very end.*113I hate double-minded people, but I love your law.114You are my refuge and my shield; I have put my hope in your word.115Away from me, you evildoers, that I may keep the commands of my God!116Sustain me, my God, according to your promise, and I shall live; do not let my hopes be dashed.117Uphold me, and I shall be delivered; I shall always have regard for your decrees.118You reject all who stray from your decrees, for their delusions come to nothing.119All the wicked of the earth you discard like dross; therefore I love your statutes.120My flesh trembles in fear of you; I stand in awe of your laws.121I have done what is righteous and just; do not leave me to my oppressors.122Ensure your servant’s well-being; do not let the arrogant oppress me.123My eyes fail, looking for your salvation, looking for your righteous promise.124Deal with your servant according to your love and teach me your decrees.125I am your servant; give me discernment that I may understand your statutes.126It is time for you to act, Lord; your law is being broken.127Because I love your commands more than gold, more than pure gold,128and because I consider all your precepts right, I hate every wrong path.129Your statutes are wonderful; therefore I obey them.130The unfolding of your words gives light; it gives understanding to the simple.131I open my mouth and pant, longing for your commands.132Turn to me and have mercy on me, as you always do to those who love your name.133Direct my footsteps according to your word; let no sin rule over me.134Redeem me from human oppression, that I may obey your precepts.135Make your face shine on your servant and teach me your decrees.136Streams of tears flow from my eyes, for your law is not obeyed.137You are righteous, Lord, and your laws are right.138The statutes you have laid down are righteous; they are fully trustworthy.139My zeal wears me out, for my enemies ignore your words.140Your promises have been thoroughly tested, and your servant loves them.141Though I am lowly and despised, I do not forget your precepts.142Your righteousness is everlasting and your law is true.143Trouble and distress have come upon me, but your commands give me delight.144Your statutes are always righteous; give me understanding that I may live.145I call with all my heart; answer me, Lord, and I will obey your decrees.146I call out to you; save me and I will keep your statutes.147I rise before dawn and cry for help; I have put my hope in your word.148My eyes stay open through the watches of the night, that I may meditate on your promises.149Hear my voice in accordance with your love; preserve my life, Lord, according to your laws.150Those who devise wicked schemes are near, but they are far from your law.151Yet you are near, Lord, and all your commands are true.152Long ago I learned from your statutes that you established them to last for ever.153Look on my suffering and deliver me, for I have not forgotten your law.154Defend my cause and redeem me; preserve my life according to your promise.155Salvation is far from the wicked, for they do not seek out your decrees.156Your compassion, Lord, is great; preserve my life according to your laws.157Many are the foes who persecute me, but I have not turned from your statutes.158I look on the faithless with loathing, for they do not obey your word.159See how I love your precepts; preserve my life, Lord, in accordance with your love.160All your words are true; all your righteous laws are eternal.161Rulers persecute me without cause, but my heart trembles at your word.162I rejoice in your promise like one who finds great spoil.163I hate and detest falsehood but I love your law.164Seven times a day I praise you for your righteous laws.165Great peace have those who love your law, and nothing can make them stumble.166I wait for your salvation, Lord, and I follow your commands.167I obey your statutes, for I love them greatly.168I obey your precepts and your statutes, for all my ways are known to you.169May my cry come before you, Lord; give me understanding according to your word.170May my supplication come before you; deliver me according to your promise.171May my lips overflow with praise, for you teach me your decrees.172May my tongue sing of your word, for all your commands are righteous.173May your hand be ready to help me, for I have chosen your precepts.174I long for your salvation, Lord, and your law gives me delight.175Let me live that I may praise you, and may your laws sustain me.176I have strayed like a lost sheep. Seek your servant, for I have not forgotten your commands.
Библия, ревизирано издание
Законът Господен
1(По слав. 118.) На еврейски език, азбучен псалом. Блажени онези, които са правдиви в пътя, които ходят в закона на ГОСПОДА.2Блажени, които пазят заповедите Му и Го търсят от все сърце;3които и не вършат беззаконие, а ходят в пътищата Му.4Ти си ни заповядал за наредбите Си да ги пазим грижливо.5Дано се оправят пътищата ми, така че да пазя Твоите наредби!6Няма да се посрамя тогава, когато почитам всички Твои заповеди.7Ще Те славя с правдиво сърце, когато науча справедливите Ти отсъждания.8Наредбите Ти ще пазя; недей ме оставя съвсем.9Как ще очисти младежът пътя си? – Като му отдава внимание според Твоето слово.10От все сърце Те потърсих; недей ме оставя да се заблудя от заповедите Ти.11В сърцето си опазих Твоето слово, за да не съгрешавам пред Тебе.12Благословен си, ГОСПОДИ; научи ме на наредбите Си.13С устните си разказах всичките постановления, излезли из устата Ти.14В пътя на Твоите изявления се радвах толкова, колкото в цялото богатство.15За правилата Ти ще размишлявам и Твоите пътища ще зачитам.16В наредбите Ти ще се наслаждавам; няма да забравя Твоето слово.17Показвай щедрост на слугата Си, за да живея; така ще пазя словото Ти.18Отвори очите ми, за да гледам чудесни неща в Твоя закон.19Пришълец съм аз на земята; не скривай от мене заповедите Си.20Душата ми премалява от копнежа, който имам винаги към Твоите постановления.21Ти си изобличил горделивите; проклети да са онези, които се отклоняват от Твоите заповеди.22Отдалечи от мен укор и презрение, защото опазих Твоите свидетелства.23Даже първенци седнаха и говореха против мене; но слугата Ти размишляваше за Твоите наредби.24Твоите свидетелства наистина са моя наслада и мои съветници.25Душата ми прилепва към пръстта; съживи ме според словото Си.26Изявих пътищата си и Ти си ме послушал; научи ме на наредбите Си.27Направи ме да разбирам пътя на Твоите правила, така да размишлявам за Твоите чудесни дела.28Душата ми се топи от тъга; укрепи ме според словото Си.29Отдалечи от мене пътя на лъжата и благоволи да ми дадеш да съблюдавам закона Ти.30Пътя на истината избрах; Твоите постановления поставих пред себе си,31прилепих се към Твоите свидетелства; ГОСПОДИ, да не ме посрамиш.32Ще тичам по пътя на Твоите заповеди, когато разшириш сърцето ми.33ГОСПОДИ, научи ме на пътя на Твоите наредби и аз ще го пазя до край.34Вразуми ме и ще държа закона Ти. Да! Ще го пазя от все сърце.35Направлявай ме в пътя на Твоите заповеди, защото в него се наслаждавам.36Приклони сърцето ми към Твоите свидетелства, а не към сребролюбие.37Отвърни очите ми да не гледат суета и ме съживи в пътищата Си.38Потвърди словото Си към слугата Си, което ще води към страх от Теб.39Отвърни от мен укора, от който се боя, защото Твоите отсъждания са добри.40Ето, копнея за Твоите правила; съживи ме чрез правдата Си.41Нека дойдат върху мен и Твоите милости, ГОСПОДИ, Твоето спасение според словото Ти.42Ще имам какво да отговоря на онзи, който ме укорява, защото уповавам на Твоето слово.43И не отнемай съвсем словото на истината от устата ми, защото се надявах на Твоите отсъждания.44Така ще пазя Твоя закон постоянно, за вечни векове;45и ще ходя нашироко, защото потърсих Твоите правила.46Ще говоря за Твоите свидетелства и пред царе и няма да се посрамя;47и ще се наслаждавам в Твоите заповеди, които възлюбих;48също и ще повдигам ръцете си към Твоите заповеди, които възлюбих, и ще размишлявам за наредбите Ти.49Помни словото към слугата Си, на което си ме направил да уповавам.50Това е моята утеха в скръбта ми, че словото Ти ме съживи.51Горделивите ми се надсмиваха много; но аз не се отклоних от Твоя закон.52Спомних си, ГОСПОДИ, за Твоите вековечни постановления и се утеших.53Горещо негодувание ме обзе заради нечестивите, които изоставят Твоя закон.54Твоите наредби ми станаха песен в дома, където съм преселник.55Нощем си спомних Твоето име, ГОСПОДИ, и опазих закона Ти.56Това е моето хваление, че опазих Твоите правила.57ГОСПОДИ, Ти си мой дял; обещах си, че ще пазя Твоите думи.58Потърсих благоволението Ти от все сърце; смили се над мене според словото Си.59Размислих върху пътищата си и обърнах краката си към Твоите свидетелства.60Побързах и не се забавих да опазя Твоите заповеди.61Връзките на нечестивите ме обвиха; но аз не забравих Твоя закон.62Посреднощ ставам, за да Те славя за Твоите справедливи отсъждания.63Аз съм другар на всички, които се боят от Теб, и на онези, които пазят Твоите заповеди.64ГОСПОДИ, земята е пълна с Твоята милост; научи ме на Твоите наредби.65ГОСПОДИ, Ти си сторил добро на слугата Си според словото Си.66Научи ме на добро разсъждение и знание, защото аз повярвах на Твоите заповеди.67Преди да бях наскърбен, аз се заблуждавах; но сега държа Твоето слово.68Ти си благ и правиш добро; научи ме на Твоите наредби.69Горделивите изковаха лъжа против мене; но аз от все сърце ще пазя Твоите правила.70Тяхното сърце надебеля като лой; но аз се наслаждавам в закона Ти.71Добре ми стана, че бях наскърбен, за да науча Твоите наредби.72Законът на Твоите уста е за мене по-желателен от хиляди мери злато и сребро.73Твоите ръце ме направиха и утвърдиха; вразуми ме, за да науча Твоите заповеди.74Онези, които се боят от Тебе, ще се зарадват, като ме видят, защото на словото Ти уповах.75Зная, ГОСПОДИ, че Твоите присъди са праведни и по справедливост си ме наказал.76Моля Ти се, нека ми бъде Твоето милосърдие за утеха според словото Ти към Твоя слуга.77Нека дойдат върху мене Твоите благи милости, за да живея; защото Твоят закон е моя наслада.78Нека се посрамят горделивите, защото са ме повалили с лъжи; но аз ще размишлявам за Твоите правила.79Нека се обърнат към мен онези, които се боят от Теб, а именно онези, които познават Твоите свидетелства.80Сърцето ми нека бъде непорочно относно Твоите наредби, за да не се посрамя.81Душата ми примира за Твоето спасение; но аз се надявам на Твоето слово.82Очите ми чезнат за изпълнението на словото Ти, като казвам: Кога ще ме утешиш?83Защото станах като мях в дим; но пак не забравям Твоите наредби.84Колко са дните на Твоя слуга? Кога ще извършиш съд над преследвачите ми?85Горделивите изкопаха ями за мене, като се противят на Твоя закон.86Всички Твои заповеди са верни; понеже хората ме гонят с лъжи, Ти ми помогни.87Без малко щяха да ме погубят на земята; но аз не изоставих Твоите заповеди.88Съживи ме според милосърдието Си; така ще пазя свидетелството на Твоите уста.89ГОСПОДИ, Твоето слово е утвърдено на небето довека.90Верността Ти пребъдва от род в род; Ти си основал земята и тя стои.91Колкото до Твоите постановления, те и до днес стоят, защото всички са Твои слуги.92Ако Твоят закон не ми беше наслада, то аз и тогава бих загинал в скръбта си.93Довека няма да забравя Твоите заповеди, защото чрез тях си ме съживил.94Твой съм аз; спаси ме, защото потърсих Твоите наредби.95Нечестивите ме чакаха, за да ме погубят; но аз ще внимавам в Твоите свидетелства.96Видях граница на всяко съвършенство, но Твоята заповед е твърде широка.97Колко обичам аз Твоя закон! Цял ден се поучавам в него.98Твоите заповеди ме правят по-мъдър от неприятелите ми, защото те са винаги с мене.99По-разумен съм от всичките си учители, защото се поучавам от Твоите свидетелства.100По-разумен съм от старите, защото опазих Твоите наредби.101От всеки лош път въздържах краката си, за да пазя Твоето слово.102От Твоите постановления не се отклоних, защото Ти си ме научил.103Колко са сладки на вкуса ми Твоите думи! Да! По-сладки от мед в устата ми.104Чрез Твоите заповеди станах разумен; затова мразя всеки лъжлив път.105Твоето слово е светилник за краката ми и виделина на пътеката ми.106Заклех се и го потвърдих, че ще държа праведните Твои постановления.107Много съм наскърбен; ГОСПОДИ, съживи ме според словото Си.108Приеми, моля Ти се, ГОСПОДИ, доброволните приноси на устата ми и ме научи на постановленията Си.109Животът ми е постоянно в опасност; но аз не забравих Твоя закон.110Нечестивите поставиха примка за мене; но аз не се отклоних от Твоите заповеди.111Възприех Твоите свидетелства за свое наследство до века, защото те са радост за сърцето ми.112Приклоних сърцето си, за да върша наредбите Ти. Винаги и до край.113Намразих двоеумните, а Твоя закон възлюбих.114Ти си мой покров и мой щит; на Твоето слово се надявам.115Отдалечете се от мене вие, злодеи, защото аз ще пазя заповедите на моя Бог.116Укрепявай ме според словото Си, за да живея; и да не се засрамя в надеждата си.117Дръж ме и ще бъда в безопасност, и ще зачитам винаги Твоите наредби.118Ти си презрял всички, които се отклоняват от Твоите наредби, защото суетна е измамата им.119Изхвърляш като шлака всички нечестиви на земята; затова възлюбих Твоите свидетелства.120Снагата ми настръхна поради страха ми от Теб и от отсъжданията Ти се уплаших.121Извърших правосъдие и правда, не ме предавай на противниците ми;122стани поръчител на слугата Си за добро; не оставяй горделивите да ме угнетяват.123Очите ми чезнат за спасението Ти и за Твоето праведно слово.124Постъпвай към слугата Си според милостта Си и ме научи на наредбите Си.125Твой слуга съм аз; вразуми ме, за да познавам Твоите свидетелства.126Време е да подейства ГОСПОД, защото нарушиха закона Ти.127Понеже аз любя Твоите заповеди повече от злато, даже от чисто злато;128понеже смятам за прави всички Твои наредби относно всяко нещо, затова мразя всеки лъжлив път.129Чудесни са Твоите свидетелства, затова душата ми ги пази.130Изясняването на Твоето слово просвещава, вразумява простите.131Отворих широко устата си и въздишах, защото копнеех за Твоите заповеди.132Обърни се към мен и се смили над мене, както постъпваш към онези, които обичат Твоето име.133Направлявай стъпките ми в словото Си и не оставяй да ме завладее никое беззаконие;134избави ме от човешки насилия; така ще държа Твоите заповеди.135Осияй с лицето Си върху слугата Си и ме научи на наредбите Си.136Водни потоци текат от очите ми, понеже не се спазва Твоят закон.137Праведен си Ти, ГОСПОДИ; прави са и Твоите отсъждания.138Постановил си свидетелствата Си с правда и превъзходна вярност.139Моята ревност ме изяде, защото противниците ми забравиха Твоите думи.140Твоето слово е добре пречистено, затова слугата Ти го обича.141Скромен съм и презрян, обаче не забравям Твоите наредби.142Твоята правда е вечна правда; и законът Ти е истина.143Неволи и утеснения ме намериха; обаче Твоите заповеди са моя наслада.144Твоите свидетелства са праведни довека; вразуми ме и ще живея.145Извиках от все сърце; послушай ме, ГОСПОДИ, и ще пазя наредбите Ти.146Извиках към Тебе; спаси ме и ще пазя свидетелствата Ти.147Изпреварих зората с викането си; на Твоите думи уповавах.148Очите ми изпреварват нощните стражи, за да размишлявам за Твоето слово.149Чуй гласа ми според милосърдието Си; съживи ме, ГОСПОДИ, според отсъжданията Си.150Приближиха се онези, които нечестиво ме преследват и са се отклонили от закона Ти.151Ти си близо, ГОСПОДИ; и всички Твои заповеди са истина.152Отдавна зная от Твоите свидетелства, че Ти си ги поставил завинаги.153Виж скръбта ми и ме избави, защото не съм забравил закона Ти.154Защити делото ми и ме изкупи; съживи ме според словото Си.155Избавлението е далеч от нечестивите, защото те не търсят Твоите наредби.156Много са Твоите благи милости, ГОСПОДИ; съживи ме според отсъжданията Си.157Мнозина са моите преследвачи и врагове; но аз не се отклоних от свидетелствата Ти.158Като видях коварните, погнусих се от тях, защото не пазят Твоето слово.159Виж колко обичам аз Твоите заповеди; съживи ме, ГОСПОДИ, според милосърдието Си.160Същността на Твоето слово е истина; и Твоите праведни присъди до една траят довека.161Първенци ме преследваха без причина; но сърцето ми трепери от думите Ти.162Аз се радвам на Твоето слово – като онзи, който намира много плячка.163Мразя лъжата и се гнуся от нея, но закона Ти обичам.164Седем пъти на ден Те хваля за Твоите праведни постановления.165Много мир имат онези, които обичат Твоя закон, и за тях няма препятствия, за да се препъват.166Надявах се на Твоето спасение, ГОСПОДИ, и изпълнявах Твоите заповеди.167Душата ми опази Твоите свидетелства; и аз ги обичам твърде много.168Държах Твоите правила и Твоите свидетелства; защото всичките ми пътища са пред Тебе.169Нека стигне викът ми пред Тебе, ГОСПОДИ; вразуми ме според словото Си.170Нека достигне молбата ми пред Теб; избави ме според словото Си.171Устните ми ще изливат хваление, защото ме учиш на наредбите Си.172Езикът ми ще пее за словото Ти, защото всички Твои заповеди са правда.173Ръката Ти нека бъде готова да ми помогне, защото аз избрах Твоите закони.174Копнях за Твоето спасение, ГОСПОДИ; и законът Ти е моя наслада.175Нека живее душата ми и ще Те хвали; и нека ми помагат постановленията Ти.176Скитах се като изгубена овца; потърси слугата Си, защото не забравих Твоите заповеди.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.