1This is what Isaiah son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem:2In the last days the mountain of the Lord’s temple will be established as the highest of the mountains; it will be exalted above the hills, and all nations will stream to it.3Many peoples will come and say, ‘Come, let us go up to the mountain of the Lord, to the temple of the God of Jacob. He will teach us his ways, so that we may walk in his paths.’ The law will go out from Zion, the word of the Lord from Jerusalem.4He will judge between the nations and will settle disputes for many peoples. They will beat their swords into ploughshares and their spears into pruning hooks. Nation will not take up sword against nation, nor will they train for war anymore.5Come, descendants of Jacob, let us walk in the light of the Lord.
The day of the Lord
6You, Lord, have abandoned your people, the descendants of Jacob. They are full of superstitions from the East; they practise divination like the Philistines and embrace pagan customs.7Their land is full of silver and gold; there is no end to their treasures. Their land is full of horses; there is no end to the chariots.8Their land is full of idols; they bow down to the work of their hands, to what their fingers have made.9So people will be brought low and everyone humbled – do not forgive them.*10Go into the rocks, hide in the ground from the fearful presence of the Lord and the splendour of his majesty!11The eyes of the arrogant will be humbled and human pride brought low; the Lord alone will be exalted in that day.12The Lord Almighty has a day in store for all the proud and lofty, for all that is exalted (and they will be humbled),13for all the cedars of Lebanon, tall and lofty, and all the oaks of Bashan,14for all the towering mountains and all the high hills,15for every lofty tower and every fortified wall,16for every trading ship* and every stately vessel.17The arrogance of man will be brought low and human pride humbled; the Lord alone will be exalted in that day,18and the idols will totally disappear.19People will flee to caves in the rocks and to holes in the ground from the fearful presence of the Lord and the splendour of his majesty, when he rises to shake the earth.20In that day people will throw away to the moles and bats their idols of silver and idols of gold, which they made to worship.21They will flee to caverns in the rocks and to the overhanging crags from the fearful presence of the Lord and the splendour of his majesty, when he rises to shake the earth.22Stop trusting in mere humans, who have but a breath in their nostrils. Why hold them in esteem?
Библия, ревизирано издание
Божият съд на земята и бъдещата слава
1Словото, което се откри на Амосовия син Исайя за Юдея и Йерусалим:2В следващите дни хълмът на дома ГОСПОДЕН ще се утвърди по-високо от всички хълмове и ще се издигне над бърдата; и всички народи ще се стекат на него.3И много племена ще отидат и ще кажат: Елате, да възлезем на хълма ГОСПОДЕН, в дома на Якововия Бог; Той ще ни научи на пътищата Си и ние ще ходим в пътеките Му, защото от Сион ще излезе поуката и словото ГОСПОДНЕ – от Йерусалим.4Бог ще съди между народите и ще решава между много племена; и те ще изковат мечовете си на палешници и копията си – на сърпове; народ против народ няма да вдигне меч, нито ще се учат вече на война.5Доме Яковов, елате и нека ходим в ГОСПОДНЯТА светлина.6Понеже Ти си изоставил народа Си, Якововия дом, защото те се напълниха с обичаи от изток и станаха гадатели по облаци като филистимците, и сключиха завет със синовете на чуждородците.7И земята им се напълни със сребро и злато и нямат край съкровищата им; напълни се земята им и с коне и нямат край колесниците им;8земята им се напълни и с идоли; поклониха се на делата на своите си ръце и на онова, което самите им пръсти направиха;9и се наведе долният човек и се сниши големецът; затова недей им прощава.10Влез в скалата и се скрий в пръстта поради страха от ГОСПОДА и поради славата на Неговото величие.11Гордите погледи на хората ще се унижат и високоумието им ще се наведе; а само ГОСПОД ще се възвиси в онзи ден.12Защото ще има ден, когато ГОСПОД на Силите ще бъде против всеки горделив и надменен човек и против всичко, което се надига (и ще се унижи),13против всички ливански кедри, високи и издигнати, и против всички васански дъбове,14против всички високи планини и против всички възвишени бърда,15против всяка висока кула и против всяка укрепена стена,16против всички тарсийски кораби и против всичко, което е приятно да се гледа.17Гордото поведение на човека ще се прекърши и надменността ще се унижи; а само ГОСПОД ще се възвиси в онзи ден.18И идолите съвсем ще изчезнат19и хората ще влязат в пещерите на скалите и в дупките на земята – поради страха от ГОСПОДА и поради славата на величието Му, когато стане да разтърси земята.20В онзи ден човек ще хвърли на къртиците и прилепите сребърните и златните идоли, които си е направил, за да им се кланя,21за да влезе в канаристите подземия и в пукнатините на скалите – поради страха от ГОСПОДА и поради славата на величието Му, когато стане да разтърси земята.22Престанете да се надявате на човек, в чиито ноздри е лъх; защото за какво може да се разчита на него?
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.