2.Mose 35 | New International Version Библия, ревизирано издание

2.Mose 35 | New International Version

Sabbath regulations

1 Moses assembled the whole Israelite community and said to them, ‘These are the things the Lord has commanded you to do: 2 for six days, work is to be done, but the seventh day shall be your holy day, a day of sabbath rest to the Lord. Whoever does any work on it is to be put to death. 3 Do not light a fire in any of your dwellings on the Sabbath day.’

Materials for the tabernacle

4 Moses said to the whole Israelite community, ‘This is what the Lord has commanded: 5 from what you have, take an offering for the Lord. Everyone who is willing is to bring to the Lord an offering of: ‘gold, silver and bronze; 6 blue, purple and scarlet yarn and fine linen; goat hair; 7 ram skins dyed red and another type of durable leather*; acacia wood; 8 olive oil for the light; spices for the anointing oil and for the fragrant incense; 9 and onyx stones and other gems to be mounted on the ephod and breastpiece. 10 ‘All who are skilled among you are to come and make everything the Lord has commanded: 11 ‘the tabernacle with its tent and its covering, clasps, frames, crossbars, posts and bases; 12 the ark with its poles and the atonement cover and the curtain that shields it; 13 the table with its poles and all its articles and the bread of the Presence; 14 the lampstand that is for light with its accessories, lamps and oil for the light; 15 the altar of incense with its poles, the anointing oil and the fragrant incense; the curtain for the doorway at the entrance to the tabernacle; 16 the altar of burnt offering with its bronze grating, its poles and all its utensils; the bronze basin with its stand; 17 the curtains of the courtyard with its posts and bases, and the curtain for the entrance to the courtyard; 18 the tent pegs for the tabernacle and for the courtyard, and their ropes; 19 the woven garments worn for ministering in the sanctuary – both the sacred garments for Aaron the priest and the garments for his sons when they serve as priests.’ 20 Then the whole Israelite community withdrew from Moses’ presence, 21 and everyone who was willing and whose heart moved them came and brought an offering to the Lord for the work on the tent of meeting, for all its service, and for the sacred garments. 22 All who were willing, men and women alike, came and brought gold jewellery of all kinds: brooches, earrings, rings and ornaments. They all presented their gold as a wave offering to the Lord. 23 Everyone who had blue, purple or scarlet yarn or fine linen, or goat hair, ram skins dyed red or other durable leather brought them. 24 Those presenting an offering of silver or bronze brought it as an offering to the Lord, and everyone who had acacia wood for any part of the work brought it. 25 Every skilled woman spun with her hands and brought what she had spun – blue, purple or scarlet yarn or fine linen. 26 And all the women who were willing and had the skill spun the goat hair. 27 The leaders brought onyx stones and other gems to be mounted on the ephod and breastpiece. 28 They also brought spices and olive oil for the light and for the anointing oil and for the fragrant incense. 29 All the Israelite men and women who were willing brought to the Lord freewill offerings for all the work the Lord through Moses had commanded them to do.

Bezalel and Oholiab

30 Then Moses said to the Israelites, ‘See, the Lord has chosen Bezalel son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, 31 and he has filled him with the Spirit of God, with wisdom, with understanding, with knowledge and with all kinds of skills – 32 to make artistic designs for work in gold, silver and bronze, 33 to cut and set stones, to work in wood and to engage in all kinds of artistic crafts. 34 And he has given both him and Oholiab son of Ahisamak, of the tribe of Dan, the ability to teach others. 35 He has filled them with skill to do all kinds of work as engravers, designers, embroiderers in blue, purple and scarlet yarn and fine linen, and weavers – all of them skilled workers and designers.

Holy Bible, New International Version ® (Anglicised), NIV TM Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. The “New International Version” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) and United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. The “NIV”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Библия, ревизирано издание

Построяване на скинията

1 След това Моисей събра цялото общество израилтяни и им каза: Ето какво заповяда ГОСПОД да правите. 2 Шест дни да се работи; а седмият ден да ви бъде свят, събота за почивка, посветена на ГОСПОДА; всеки, който работи в този ден, да бъде умъртвен. 3 В съботен ден да не кладете огън в никое от жилищата си. 4 Моисей говори още на цялото общество израилтяни: Ето какво заповяда ГОСПОД: 5 Съберете помежду си принос за ГОСПОДА; всеки, който е сърдечно разположен, нека принесе принос за ГОСПОДА: злато, сребро и мед, 6 синьо, мораво, червено, висон и козя кожа, 7 червено боядисани овчи кожи*, язовски кожи, ситимово дърво, 8 елей за осветление и аромати за мирото за помазване и за благоуханното кадене, 9 ониксови камъни и камъни за влагане на ефода и на нагръдника. 10 И всеки между вас, който е майстор*, нека дойде, за да направи всичко, което заповяда ГОСПОД: 11 скинията, покривката и, покривалото и, куките и, дъските и, лостовете и, стълбовете и и подложките и; 12 ковчега и върлините му, умилостивилището и закривателната завеса; 13 трапезата и върлините и с всичките и прибори, и хляба за постоянно приношение; 14 също и светилника за осветление с приборите му, светилата му и елея за осветление; 15 кадилния олтар и върлините му, мирото за помазване, благоуханния тамян, входната покривка за входа на скинията; 16 жертвеника за всеизгарянето с медната му решетка, върлините му и всичките му прибори, умивалника и подложката му; 17 завесите за двора, стълбовете му и подложките им, и завесата за дворния вход; 18 коловете за скинията и коловете за двора с въжетата им; 19 служебните одежди за служене в светилището, свещените одежди за свещеника Аарон и одеждите за синовете му, за да свещенодействат. 20 Тогава цялото общество на израилтяните си отиде от Моисеевото лице. 21 И пак дойдоха, всеки човек, когото сърцето подбуждаше, и всеки, който желаеше, и донесоха принос на ГОСПОДА за направата на шатъра за срещане и за всяка негова служба, и за святите одежди. 22 Дойдоха мъже и жени, които имаха сърдечно разположение, и принесоха гривни, обици, пръстени, мъниста и всякакви златни неща – както и всички, които принесоха какъвто и да бил златен принос на ГОСПОДА. 23 И всеки, в когото се намираше синьо, мораво, червено, висон, козя кожа, червено боядисани овчи кожи и язовски кожи, ги принесе. 24 Всички, които можаха да направят принос от сребро и мед, принесоха принос на ГОСПОДА; и всички, у които се намираше ситимово дърво, за каквато и да било работа на службата, ги принесоха. 25 Също и всяка жена, която бе майсторка, предеше с ръцете си и принасяше напреденото – синьото, моравото, червеното и висона. 26 Всички жени, чието сърце ги подбуждаше и които умееха, предяха козя вълна. 27 А началниците принесоха ониксовите камъни и камъните за влагане на ефода и на нагръдника, 28 и ароматите, и елея за осветление, и за мирото за помазване, и за благоуханния тамян. 29 Израилтяните принесоха доброволен принос на ГОСПОДА, всеки мъж и жена, които имаха сърдечно разположение да принесат за каквато и да било работа, която ГОСПОД чрез Моисей заповяда да се направи. 30 Тогава Моисей каза на израилтяните: Вижте, ГОСПОД повика по име Веселеил, син на Урия, Оровия син, от Юдовото племе, 31 и го изпълни с Божия Дух – с мъдрост, умение, знание и дарба за всеки занаят, 32 за да изобретява художествени изделия, да работи злато, сребро и мед; 33 да изсича камъни за влагане и да изрязва дървени елементи, и да работи всяка художествена работа. 34 И той вложи в неговото сърце и в сърцето на Елиав, Ахисамаховия син, от Дановото племе, способности да поучават. 35 Изпълни с мъдрост сърцата им, за да работят всякаква работа на резбар, на изкусен художник и на везач със синьо, с мораво, с червено и с висон, и на тъкач – с една дума, работа на онези, които вършат каквато и да било работа, и на онези, които изобретяват художествени изделия.