1You then, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus.2And the things you have heard me say in the presence of many witnesses entrust to reliable people who will also be qualified to teach others.3Join with me in suffering, like a good soldier of Christ Jesus.4No-one serving as a soldier gets entangled in civilian affairs, but rather tries to please his commanding officer.5Similarly, anyone who competes as an athlete does not receive the victor’s crown except by competing according to the rules.6The hardworking farmer should be the first to receive a share of the crops.7Reflect on what I am saying, for the Lord will give you insight into all this.8Remember Jesus Christ, raised from the dead, descended from David. This is my gospel,9for which I am suffering even to the point of being chained like a criminal. But God’s word is not chained.10Therefore I endure everything for the sake of the elect, that they too may obtain the salvation that is in Christ Jesus, with eternal glory.11Here is a trustworthy saying: If we died with him, we will also live with him;12if we endure, we will also reign with him. If we disown him, he will also disown us;13if we are faithless, he remains faithful, for he cannot disown himself.
Dealing with false teachers
14Keep reminding God’s people of these things. Warn them before God against quarrelling about words; it is of no value, and only ruins those who listen.15Do your best to present yourself to God as one approved, a worker who does not need to be ashamed and who correctly handles the word of truth.16Avoid godless chatter, because those who indulge in it will become more and more ungodly.17Their teaching will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus,18who have departed from the truth. They say that the resurrection has already taken place, and they destroy the faith of some.19Nevertheless, God’s solid foundation stands firm, sealed with this inscription: ‘The Lord knows those who are his,’ and, ‘Everyone who confesses the name of the Lord must turn away from wickedness.’20In a large house there are articles not only of gold and silver, but also of wood and clay; some are for special purposes and some for common use.21Those who cleanse themselves from the latter will be instruments for special purposes, made holy, useful to the Master and prepared to do any good work.22Flee the evil desires of youth and pursue righteousness, faith, love and peace, along with those who call on the Lord out of a pure heart.23Don’t have anything to do with foolish and stupid arguments, because you know they produce quarrels.24And the Lord’s servant must not be quarrelsome but must be kind to everyone, able to teach, not resentful.25Opponents must be gently instructed, in the hope that God will grant them repentance leading them to a knowledge of the truth,26and that they will come to their senses and escape from the trap of the devil, who has taken them captive to do his will.
Библия, ревизирано издание
Самоотвержено служение в църквата
1И така, чедо мое, заяквай в благодатта, която е в Христос Исус.2И каквото си чул от мене при много свидетели, това предай на верни човеци, които да са способни и други да научат.3Съучаствай в страданията като добър войник на Исус Христос.4Никой, който служи като войник, не се заплита в житейски работи, за да угоди на този, който го е записал за войник.5И ако някой се състезава в игрите, не получава венец, ако не се е състезавал по правилата.6Само трудещият се земеделец трябва пръв да вкуси от плодовете.7Размишлявай върху това, което ти казвам; и Господ ще ти даде да разбереш всичко.8Помни Исус Христос от Давидовото потомство, Който възкръсна от мъртвите според моето благовестие,9за което страдам дори до окови като злодей. Но Божието слово не се връзва.10Затова аз всичко издържам заради избраните, за да получат и те спасението, което е в Христос Исус, заедно с вечна слава.11Вярно е това слово: „Защото ако сме умрели с Него, то и ще живеем с Него;12ако устоим, то и ще царуваме с Него; ако се отричаме от Него, и Той ще се отрече от нас;13ако сме неверни, Той остава верен; защото не може да се отрече от Себе Си.“
За чистотата на учението и на живота
14Това им напомняй и заръчвай пред Господа, да не влизат в препирни за дребнавости, което никак не ползва, а е за развращаване на слушателите.15Старай се да се представиш одобрен пред Бога работник, който няма от какво да се срамува, като излагаш право словото на истината.16Но избягвай скверните празнословия, защото те ще отиват още по-далеч в нечестие17и учението на такива ще разяжда като гангрена; от които са Именей и Филет,18които се отстраниха от истината, като казват, че възкресението вече е станало, и събарят вярата на някои.19Но твърдата основа, положена от Бога, стои, като има този печат: Господ познава Своите Си, и: Всеки, който изповяда Господнето име, да отстъпи от неправдата.20А в един голям дом съдовете не са само златни и сребърни, но и дървени и пръстени; и едни са за почтена употреба, а други – за непочтена.21И така, ако някой очисти себе си от тези заблуждения, той ще бъде съд за почтена употреба, осветен, полезен на стопанина, приготвен за всяко добро дело.22Но бягай от младежките страсти; и заедно с тези, които призовават Господа от чисто сърце, следвай правдата, вярата, любовта, мира.23А избягвай глупавите и невежествени разисквания, като знаеш, че пораждат препирни.24А Господният слуга не бива да се препира, но трябва да бъде кротък към всички, способен да поучава, търпелив;25с кротост да увещава противниците, та дано Бог да им даде покаяние, за да познаят истината26и да изтрезнеят, като се избавят от примката на дявола (от когото са уловени живи), за да вършат Божията воля.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.