Psalm 9 | New International Version La Bible du Semeur

Psalm 9 | New International Version

For the director of music. To the tune of ‘The Death of the Son’. A psalm of David.

1 I will give thanks to you, Lord, with all my heart; I will tell of all your wonderful deeds. 2 I will be glad and rejoice in you; I will sing the praises of your name, O Most High. 3 My enemies turn back; they stumble and perish before you. 4 For you have upheld my right and my cause, sitting enthroned as the righteous judge. 5 You have rebuked the nations and destroyed the wicked; you have blotted out their name for ever and ever. 6 Endless ruin has overtaken my enemies, you have uprooted their cities; even the memory of them has perished. 7 The Lord reigns for ever; he has established his throne for judgment. 8 He rules the world in righteousness and judges the peoples with equity. 9 The Lord is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble. 10 Those who know your name trust in you, for you, Lord, have never forsaken those who seek you. 11 Sing the praises of the Lord, enthroned in Zion; proclaim among the nations what he has done. 12 For he who avenges blood remembers; he does not ignore the cries of the afflicted. 13 Lord, see how my enemies persecute me! Have mercy and lift me up from the gates of death, 14 that I may declare your praises in the gates of Daughter Zion, and there rejoice in your salvation. 15 The nations have fallen into the pit they have dug; their feet are caught in the net they have hidden. 16 The Lord is known by his acts of justice; the wicked are ensnared by the work of their hands.* 17 The wicked go down to the realm of the dead, all the nations that forget God. 18 But God will never forget the needy; the hope of the afflicted will never perish. 19 Arise, Lord, do not let mortals triumph; let the nations be judged in your presence. 20 Strike them with terror, Lord; let the nations know they are only mortal.

Holy Bible, New International Version ® (Anglicised), NIV TM Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. The “New International Version” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) and United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. The “NIV”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

La Bible du Semeur

Dieu fait justice

1 Un cantique de David dédié au chef de chœur, à chanter avec accompagnement de hautbois et de harpes.* 2 Je te louerai, ╵ô Eternel, de tout mon cœur, je veux raconter tes merveilles. 3 Par toi, j’exulte d’allégresse, je te célèbre par des chants, ╵ô Dieu très-haut. 4 Mes ennemis prennent la fuite, sous tes coups, ils vont trébucher; ╵ils vont périr devant ta face. 5 Tu m’as rendu justice, ╵et tu as défendu mon droit, quand tu as siégé sur ton trône ╵pour juger selon la justice. 6 Tu as menacé les peuples païens, ╵tu as fait périr le méchant, et effacé son souvenir ╵pour toutes les générations. 7 Plus d’ennemis! ╵Ils sont ruinés à tout jamais car tu as renversé leurs villes, le souvenir en est perdu. 8 L’Eternel siège pour toujours, voici: il a dressé son trône ╵pour exercer ses jugements. 9 C’est lui qui gouverne le monde ╵avec droiture et équité, qui prononce le jugement ╵avec justice sur les peuples. 10 Oui, l’Eternel est un refuge ╵pour ceux que l’on opprime, un lieu fort en temps de détresse. 11 C’est pourquoi ceux qui te connaissent ╵ont placé leur confiance en toi. Car toi, jamais, tu ne délaisses, ╵ô Eternel, ╵celui qui se tourne vers toi. 12 Célébrez par des chants ╵l’Eternel, qui siège en Sion, et proclamez ╵parmi les peuples ses hauts faits. 13 Car il poursuit les meurtriers ╵et se souvient de leurs victimes; jamais il n’est indifférent ╵au cri des opprimés. 14 Eternel, aie pitié de moi! Vois l’affliction où m’ont réduit ╵ceux qui me vouent leur haine! C’est toi qui me fais remonter ╵des portes de la mort 15 pour que je publie tes louanges aux portes* de ceux qui habitent ╵la ville de Sion et que je sois dans l’allégresse ╵pour ton œuvre de délivrance. 16 Les peuples païens tombent dans la fosse ╵qu’ils avaient creusée de leurs mains, leurs pieds se prennent dans le piège ╵qu’ils avaient tendu en cachette*. 17 L’Eternel a montré ╵qui il était: ╵il fait justice, et il prend le méchant ╵à son propre filet. Jeu d’instruments* – Pause 18 Que les méchants ╵s’en aillent au séjour des morts: tous les peuples païens ╵qui ne se soucient pas de Dieu. 19 Mais Dieu n’oublie pas à jamais les pauvres, l’espoir des affligés ╵ne sera pas toujours déçu. 20 Eternel, lève-toi! ╵Que l’homme ne triomphe pas! Fais comparaître devant toi ╵les peuples païens pour qu’ils soient jugés. 21 Frappe-les de terreur, ╵ô Eternel, et que ces peuples sachent ╵qu’ils ne sont que des hommes.