Psalm 58 | New International Version La Bible du Semeur

Psalm 58 | New International Version

For the director of music. To the tune of ‘Do Not Destroy’. Of David. A miktam.

1 Do you rulers indeed speak justly? Do you judge people with equity?* 2 No, in your heart you devise injustice, and your hands mete out violence on the earth. 3 Even from birth the wicked go astray; from the womb they are wayward, spreading lies. 4 Their venom is like the venom of a snake, like that of a cobra that has stopped its ears, 5 that will not heed the tune of the charmer, however skilful the enchanter may be. 6 Break the teeth in their mouths, O God; Lord, tear out the fangs of those lions! 7 Let them vanish like water that flows away; when they draw the bow, let their arrows fall short. 8 May they be like a slug that melts away as it moves along, like a stillborn child that never sees the sun. 9 Before your pots can feel the heat of the thorns – whether they be green or dry – the wicked will be swept away.* 10 The righteous will be glad when they are avenged, when they dip their feet in the blood of the wicked. 11 Then people will say, ‘Surely the righteous still are rewarded; surely there is a God who judges the earth.’

Holy Bible, New International Version ® (Anglicised), NIV TM Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. The “New International Version” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) and United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. The “NIV”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

La Bible du Semeur

Dieu est le juste juge des dirigeants coupables

1 Au maître de chant. Sur la mélodie de « Ne détruis pas! ». Cantique* composé par David. 2 Vraiment, est-ce en vous taisant ╵que vous rendez la justice*? Jugez-vous les hommes ╵en toute droiture? 3 Non, vous commettez ╵sciemment l’injustice! Vous propagez sur la terre ╵la violence de vos mains. 4 Dès le ventre maternel, ╵les méchants s’écartent du chemin, depuis leur naissance, ╵les menteurs s’égarent. 5 Ils sont venimeux ╵comme des serpents, ils se bouchent les oreilles ╵comme la vipère sourde 6 qui n’écoute pas ╵la voix des charmeurs et de l’enchanteur ╵expert dans son art. 7 O Dieu, brise-leur les dents ╵dans la bouche: Eternel, arrache ╵les crocs de ces lions! 8 Que ces gens-là disparaissent ╵comme les eaux qui s’écoulent! Rends leurs flèches sans effet ╵quand ils tirent de leur arc*. 9 Qu’ils périssent comme la limace ╵qui fond tout en se mouvant! Comme les enfants mort-nés, ╵qu’ils ne voient pas le soleil! 10 Et avant que leurs épines* ╵ne deviennent des buissons, qu’elles soient vertes ou sèches, ╵qu’un tourbillon les emporte*! 11 Pour le juste, quelle joie ╵de voir les méchants punis. Dans leur sang, ╵il se lavera les pieds. 12 Et les hommes pourront dire: « Oui, ceux qui sont justes ╵trouvent une récompense. Il y a un Dieu ╵qui exerce la justice ╵sur la terre. »