1LORD, it is good to praise you. Most High God, it is good to make music to honour you.2It is good to sing every morning about your love. It is good to sing every night about how faithful you are.3I sing about it to the music of the lyre that has ten strings. I sing about it to the music of the harp.4LORD, you make me glad by your deeds. I sing for joy about what you have done.5LORD, how great are the things you do! How wise your thoughts are!6Here is something that people without sense don’t know. Here is what foolish people don’t understand.7Those who are evil spring up like grass. Those who do wrong succeed. But they will be destroyed for ever.8But LORD, you are honoured for ever.9LORD, your enemies will certainly die. All those who do evil will be scattered.10You have made me as strong as a wild ox. You have poured the finest olive oil on me.11I’ve seen my evil enemies destroyed. I’ve heard that they have lost the battle.12Those who do what is right will grow like a palm tree. They will grow strong like a cedar tree in Lebanon.13Their roots will be firm in the house of the LORD. They will grow strong and healthy in the courtyards of our God.14When they get old, they will still bear fruit. Like young trees they will stay fresh and strong.15They will say to everyone, ‘The LORD is honest. He is my Rock, and there is no evil in him.’
Gute Nachricht Bibel 2018
Gott danken macht Freude
1Ein Lied zum Sabbat.2HERR, es macht Freude, dir zu danken, dich, den Höchsten, mit Liedern zu preisen,3frühmorgens schon deine Güte zu rühmen und nachts noch deine Treue zu verkünden4beim Klang der zehnsaitigen Harfe, zur Musik von Laute und Leier.5Was du getan hast, HERR, macht mich froh; dein Eingreifen löst meinen Jubel aus.6HERR, wie gewaltig sind deine Taten, wie unergründlich deine Gedanken!7Wer keine Einsicht hat, erkennt sie nicht. Wer sich nichts sagen lässt, wird nichts davon verstehen.8Menschen, die deine Gebote missachten, können sprießen wie das Gras, die Verbrecher mögen blühen und gedeihen – am Ende werden sie ausgetilgt!9Du, HERR, hoch über allen, du bleibst für alle Zeiten.10Aber deine Feinde, HERR, deine Feinde kommen um; sie werden vertrieben, diese Unheilstifter!11Du hast mir die Kraft des Wildstiers gegeben und mich mit Ehre und Freude überschüttet.*12Ich sehe den Sturz meiner Feinde, ich höre das Klagegeschrei der Gegner, die mich überfallen wollten.13Alle, die Gott die Treue halten, wachsen auf wie immergrüne Palmen und werden groß und stark wie Libanonzedern.14Weil sie in der Nähe des HERRN gepflanzt sind, in den Vorhöfen am Tempel unseres Gottes, wachsen und grünen sie immerzu.15Noch im hohen Alter tragen sie Frucht, immer bleiben sie voll Saft und Kraft.16Ihr Ergehen bezeugt: Der HERR tut das Rechte, auf ihn ist Verlass, bei ihm gibt’s kein Unrecht!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.