Psalm 101 | New International Reader’s Version Gute Nachricht Bibel 2018

Psalm 101 | New International Reader’s Version

A psalm of David.

1 I will sing about your love and fairness. LORD, I will sing praise to you. 2 I will be careful to lead a life that is without blame. When will you come and help me? In my own home I will lead a life that is without blame. 3 I won’t look at anything that is evil and call it good. I hate the acts of people who aren’t faithful to you. I won’t have anything to do with those things. 4 I will stay away from those whose hearts are twisted. I won’t have anything to do with what is evil. 5 I will get rid of anyone who tells lies about their neighbour in secret. I won’t put up with anyone whose eyes and heart are proud. 6 I will look with favour on the faithful people in the land. They will live with me. Those whose lives are without blame will serve me. 7 No one who lies and cheats will live in my house. No one who tells lies will serve me. 8 Every morning I will get rid of all the sinful people in the land. I will remove from the city of the LORD everyone who does what is evil.

Holy Bible, New International Reader’s Version®, NIrV® (Anglicised) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.® Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Gute Nachricht Bibel 2018

Gelöbnis des Königs

1 Ein Lied Davids. Ich will singen von Güte und Recht; HERR, darum singe und spiele ich für dich. 2 Ich achte darauf, untadelig zu leben. Wann wirst du zu mir kommen? Mit redlichem Herzen lebe ich unter denen, die mich umgeben. 3 Ich befasse mich nicht mit Unheilsplänen. Gottes Gebote zu übertreten ist mir verhasst, niemand soll mir das nachsagen können. 4 Von Schlechtigkeit will ich nichts wissen; darum sollen hinterhältige Menschen mir fernbleiben. 5 Wer seinen Nachbarn verleumdet – auch wenn es nicht öffentlich geschieht –, den bringe ich für immer zum Schweigen. Ich dulde niemand, der überheblich ist und auf andere herabsieht. 6 Aber ich halte Ausschau nach allen im Land, die treu und zuverlässig sind; mit solchen Leuten umgebe ich mich. Wenn jemand ein vorbildliches Leben führt, dann nehme ich ihn in meinen Dienst. 7 Für Menschen, die betrügen, ist kein Platz in meiner Nähe und solche, die lügen, müssen mir aus den Augen. 8 Jeden Morgen halte ich strenges Gericht über alle Verbrecher im Land. Jeden, der andere ins Unglück stürzt, will ich aus der Stadt des HERRN entfernen.