Jesaja 13 | New International Reader’s Version Nya Levande Bibeln

Jesaja 13 | New International Reader’s Version

A prophecy against Babylon

1 Here is the prophecy against Babylon that Isaiah, the son of Amoz, saw. 2 Lift up a banner on the top of a bare hill. Shout to the enemy soldiers. Wave for them to enter the gates that are used by the nobles of Babylon. 3 The LORD has commanded the soldiers he prepared for battle. He has sent for them to carry out his anger against Babylon. They will be happy when he wins the battle for them. 4 Listen! I hear a noise in the mountains. It sounds like a huge crowd. Listen! I hear a loud noise among the kingdoms. It sounds like nations gathering together. The LORD who rules over all is bringing an army together for war. 5 They come from lands far away. They come from the farthest places on earth. The LORD and those weapons of his anger are coming to destroy the whole country of Babylon. 6 Cry out! The day of the LORD is near. The Mighty One is coming to destroy the Babylonians. 7 Their hands won’t be able to help them. Everyone’s heart will melt away in fear. 8 The people will be filled with terror. Pain and suffering will grab hold of them. They will groan with pain like a woman having a baby. They’ll look at one another in terror. Their faces will burn with shame. 9 The day of the LORD is coming. It will be a terrible day. The LORD’s burning anger will blaze out. He will make the land dry and empty. He’ll destroy the sinners in it. 10 All the stars in the sky will stop giving their light. The sun will be darkened as soon as it rises. The moon will not shine. 11 The LORD will punish the world because it is so evil. He will punish evil people for their sins. He’ll put an end to the boasting of those who are proud. He’ll bring down the pride of those who don’t show any pity. 12 He’ll make people harder to find than pure gold. They will be harder to find than gold from Ophir. 13 He will make the heavens tremble. He’ll shake the earth out of its place. The LORD who rules over all will show how angry he is. At that time his burning anger will blaze out. 14 Outsiders who live in Babylon will scatter like antelope that are chased by a hunter. They are like sheep that don’t have a shepherd. All of them will return to their own people. They will run back to their own countries. 15 Those who are captured will have spears stuck through them. Those who are caught will be killed by swords. 16 Their babies will be smashed to pieces right in front of their eyes. Their houses will be robbed. Their wives will be raped. 17 The LORD will stir up the Medes to attack the Babylonians. They aren’t interested in getting silver. They don’t want gold. 18 Instead, they will use their bows and arrows to strike down the young men. They won’t even show any mercy to babies. They won’t take pity on children. 19 The city of Babylon is the jewel of kingdoms. It is the pride and glory of the Babylonians. But God will destroy it just as he did Sodom and Gomorrah. 20 No one will ever live in Babylon again. No one will live there for all time to come. Those who wander in the desert will never set up their tents there. Shepherds will never rest their flocks there. 21 But desert creatures will lie down there. Wild dogs will fill its houses. Owls will live there. Wild goats will jump around in it. 22 Hyenas will live in its forts. Wild dogs will live in its beautiful palaces. The time for Babylon to be punished is near. Its days are numbered.

Holy Bible, New International Reader’s Version®, NIrV® (Anglicised) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.® Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Nya Levande Bibeln

Profetia över Babylon

1 Detta är den syn som Gud visade Jesaja, Amos son, beträffande domen över Babylon. 2 Res stridsbanéret på en höjd. Ropa till dem och vädja till dem att angripa de förnäma. 3 Jag, Herren, har avdelat mina styrkor för detta uppdrag. Jag har befallt dem som gläds över min seger att utföra detta uppdrag för att min vrede ska stillas. 4 Vilket oväsen det är där uppe på bergen bland folkmassorna! Många nationer samlas och är i uppror. Det är Herren, härskarornas Gud, 5 som har fört dem hit från många olika länder långt bortifrån. De är hans vapen mot dig, du Babylon. De representerar hans vrede och kommer för att ödelägga ditt land. 6 Skrik av fasa, för nu har Herrens tillfälle kommit! Dagen är inne för den Allsmäktige att krossa er. 7 Era armar är som förlamade av fruktan, och även de starkaste bävar av förskräckelse. 8 Fruktan griper er och smärtan är som en kvinnas födslovåndor. Ni ser hjälplöst på med hettande kinder. 9 Det är Herrens dag som kommer, hans fruktansvärda vredes dag. Landet med alla dess syndare ska förgöras. 10 Himlen ska förmörkas över dem. Inget ljus ska nå dem från vare sig sol, måne eller stjärnor. 11 Jag ska straffa världen för dess ondska, och de ogudaktiga för deras synder. Jag ska krossa den stoltes övermod och den rikes högmod. 12 Det är få som fortfarande kommer att vara vid liv när jag har avslutat mitt verk. Människor kommer att vara lika sällsynta som guld, ja, värdefullare än guld från Ofir. 13 Jag ska i min vrede få himlen att darra, och jorden ska flytta sig från sin plats på Herrens vredes dag. 14 Var och en ska fly tillbaka till sitt eget land, som hjortar jagade av hundar eller som vilsna får utan herde. 15 De som inte flyr kommer att slaktas. 16 Deras spädbarn kommer att krossas mot marken inför deras ögon. Deras hem kommer att plundras och kvinnorna att våldtas av de anfallande trupperna. 17 Jag ska sätta mederna i rörelse mot Babylon, och inget silver eller guld ska vara tillräckligt för att kunna köpa dem fria. 18 Deras anfallande arméer kommer inte att ha något förbarmande med de unga i Babylon och inte heller med barn eller spädbarn. 19 På så sätt ska Babylon, det mäktigaste av kungarikena, den kaldeiska kulturens blomma, bli ödelagt, precis som Sodom och Gomorra när Gud sände eld från himlen över dem. 20 Babylon kommer aldrig mer att resa sig. Generation efter generation ska komma och gå, men landet kommer aldrig mer att bli bebott. Inte ens nomader ska slå upp sina tält där. Ingen herde kommer att låta sina får vila där. 21 Det blir ett tillhåll för vilda djur, och i husen ska schakaler bo. Ugglor ska flyga omkring och demoner ska dansa där. 22 Hyenor ska yla i dess borgar, och schakaler kommer att uppehålla sig i palatsen. Ja, Babylons dagar är räknade, och snart är tiden inne för domen.