1.Samuel 22 | New International Reader’s Version Nya Levande Bibeln

1.Samuel 22 | New International Reader’s Version

David at Adullam and Mizpah

1 David left Gath and escaped to the cave of Adullam. His brothers and the other members of his family heard about it. So they went down to join him there. 2 Everyone who was in trouble or owed money or was unhappy gathered around him. He became their commander. About 400 men were with him. 3 From there David went to Mizpah in Moab. He spoke to the king of Moab. He said, ‘Please let my father and mother come and stay with you. Let them stay until I learn what God will do for me.’ 4 So David left his parents with the king of Moab. They stayed with him as long as David was in his usual place of safety. 5 But the prophet Gad spoke to David. He said, ‘Don’t stay in your usual place of safety. Go into the land of Judah.’ So David left and went to the forest of Hereth.

Saul kills the priests at Nob

6 Saul heard that the place where David and his men were hiding had been discovered. Saul was sitting under a tamarisk tree on the hill at Gibeah. He was holding his spear. All his officials were standing at his side. 7 Saul said to them, ‘Men of Benjamin, listen to me! Do you think Jesse’s son will give all of you fields and vineyards? Do you think he’ll make some of you commanders of thousands of men? Do you think he’ll make the rest of you commanders of hundreds? 8 Is that why all of you have joined together against me? No one tells me when my son makes a covenant with Jesse’s son. None of you is concerned about me. No one tells me that my son has stirred up Jesse’s son to hide and wait to attack me. But that’s exactly what’s happening now.’ 9 Doeg was standing with Saul’s officials. He was from Edom. He said, ‘I saw Jesse’s son David come to Ahimelek at Nob. Ahimelek is the son of Ahitub. 10 Ahimelek asked the LORD a question for David. He also gave him food and the sword of Goliath, the Philistine.’ 11 Then the king sent for the priest Ahimelek, the son of Ahitub. The king also sent for all the men in his family. They were the priests at Nob. All of them came to the king. 12 Saul said, ‘Son of Ahitub, listen to me.’ ‘Yes, master,’ he answered. 13 Saul said to him, ‘Why have you and Jesse’s son joined together against me? Why did you give him bread and a sword? Why did you ask God a question for him? Now he has turned against me. He is hiding and waiting to attack me at this very moment.’ 14 Ahimelek answered the king, ‘David is faithful to you. In fact, he’s more faithful to you than anyone else who serves you. He’s your own son-in-law. He’s the captain of your own personal guards. He’s highly respected by everyone in your palace. 15 Was that day the first time I asked God a question for him? Of course not! Please don’t bring charges against me. Please don’t bring charges against anyone in my family. I don’t know anything at all about this whole matter.’ 16 But the king said, ‘Ahimelek, you will certainly be put to death. You and your whole family will be put to death.’ 17 Then the king gave an order to the guards at his side. He said, ‘Go and kill the priests of the LORD. They are on David’s side too. They knew he was running away from me. And they didn’t even tell me.’ But the king’s officials wouldn’t raise a hand to strike down the priests of the LORD. 18 Then the king ordered Doeg, ‘You go and strike down the priests.’ So Doeg, the Edomite, went and struck them down. That day he killed 85 priests who wore linen aprons. 19 He also killed the people of Nob with his sword. Nob was a town where priests lived. Doeg killed its men and women. He killed its children and babies. He also destroyed its cattle, donkeys and sheep. 20 But Abiathar, a son of Ahimelek, escaped. Ahimelek was the son of Ahitub. Abiathar ran away and joined David. 21 He told David that Saul had killed the priests of the LORD. 22 Then David said to Abiathar, ‘One day I was at Nob. I saw Doeg, the Edomite, there. I knew he would be sure to tell Saul. Your whole family has been killed. And I’m responsible for it. 23 So stay with me. Don’t be afraid. The man who wants to kill you wants to kill me too. You will be safe with me.’

Holy Bible, New International Reader’s Version®, NIrV® (Anglicised) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.® Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Nya Levande Bibeln

Saul avrättar åttiofem präster

1 David lämnade Gat och flydde till Adullams grotta, där hans bröder och andra släktingar snart förenade sig med honom. 2 Men också andra började komma, människor i svårigheter, skuldsatta och allmänt missnöjda. Tillsammans var det omkring fyrahundra män som samlades omkring David. 3 David fortsatte till Mispe i Moab och frågade kungen där: "Kan mina föräldrar få stanna här under ditt beskydd, tills jag vet vad Gud vill göra för mig?" 4 Davids föräldrar blev kvar i Moab under hela tiden som han bodde i grottan. 5 En dag sa profeten Gad till David att han skulle lämna grottan och bege sig till Juda land. David gjorde som han sa och kom till Heretskogen. 6 Nyheten om hans ankomst nådde snart Saul. Han var i Gibea vid det tillfället och satt under en ek med sitt spjut i handen, omgiven av sina medarbetare. 7 "Lyssna nu, ni Benjamins män!" utbrast Saul, när han hörde nyheterna. "Har David lovat er åkrar och vingårdar och befälsposter i sin armé? 8 Är det därför som ni är emot mig? Inte en enda av er har någonsin talat om för mig att min egen son står på Davids sida. Ni sörjer inte ens för min skull. Tänk på det! Min egen son uppmanar David att komma och döda mig." 9 Då talade edomiten Doeg som stod där med Sauls män. "När jag var i Nob såg jag David tala med prästen Ahimelek. Ahimelek frågade Herren om vägledning för David och gav honom sedan proviant och filisteen Goljats svärd." 11 Kung Saul skickade omedelbart efter Ahimelek och hela hans familj och alla prästerna i Nob. När de kom dit sa Saul till dem: "Lyssna på mig, Ahitubs son!""Ja, herre", svarade Ahimelek. 13 "Varför har du och David sammansvurit er mot mig?" frågade Saul. "Varför gav du honom mat och ett svärd och frågade Gud för hans räkning? Varför har du hjälpt honom att göra uppror mot mig och planerat att döda mig?" 14 "Men finns det någon bland alla dina tjänare som är så trogen som din svärson David?" svarade Ahimelek. "Han är ju befälhavare över din livvakt och en högt ärad medlem av ditt eget hushåll! 15 Och det här var verkligen inte första gången jag rådgjorde med Gud för hans skull! Det är orättvist av dig att anklaga mig och min familj för denna sak, för vi känner inte till någon sammansvärjning." 16 "Du ska dö, Ahimelek, tillsammans med hela din familj!" skrek kungen. 17 Sedan sa han till sina livvakter: "Döda prästerna, för de har gaddat sig samman med David. De visste att han flydde bort och var på flykt undan mig, men de berättade det inte för mig!"Men soldaterna vägrade döda prästerna. 18 "Då får du göra det", sa kungen till Doeg. Doeg gjorde som kungen befallde och dödade den dagen åttiofem präster, alla iklädda sina prästkläder. 19 Sedan gick han till prästernas stad Nob och dödade alla där, män, kvinnor, barn och spädbarn och oxar, åsnor och får. 20 Bara en av Ahimeleks söner, som hette Ebjatar, undkom. Han flydde till David. 21 När Ebjatar berättade för David vad Saul hade gjort, 22 utropade David: "Jag förstod det! När jag såg Doeg här, visste jag att han skulle förråda mig. Nu är jag orsak till att hela din fars familj har dödats. 23 Stanna nu här tillsammans med mig. Här är du säker. Han som vill döda dig är ute efter mig också."