1.Petrus 3 | New International Reader’s Version
1Wives, follow the lead of your own husbands. Suppose some of them don’t believe God’s word. Then let them be won to Christ without words by seeing how their wives behave.2Let them see how pure you are. Let them see that your lives are full of respect for God.3Fancy hairstyles don’t make you beautiful. Wearing gold jewellery or fine clothes doesn’t make you beautiful.4Instead, your beauty comes from inside you. It is the beauty of a gentle and quiet spirit. Beauty like this doesn’t fade away. God places great value on it.5This is how the holy women of the past used to make themselves beautiful. They put their hope in God. And they followed the lead of their own husbands.6Sarah was like that. She obeyed Abraham. She called him her master. Do you want to be like her? Then do what is right. And don’t give in to fear.7Husbands, consider the needs of your wives. They are weaker than you. So treat them with respect. Honour them as those who will share with you the gracious gift of life. Then nothing will stand in the way of your prayers.
Suffering for doing good
8Finally, I want all of you to agree with one another. Be understanding. Love one another. Be kind and tender. Be humble.9Don’t pay back evil with evil. Don’t pay back unkind words with unkind words. Instead, pay back evil with kind words. This is what you have been chosen to do. You will receive a blessing by doing this.10Scripture says, ‘Suppose someone wants to love life and see good days. Then they must keep their tongues from speaking evil. They must keep their lips from telling lies.11They must turn away from evil and do good. They must look for peace and go after it.12The Lord’s eyes look on godly people, and he blesses them. His ears are open to their prayers. But the Lord doesn’t bless those who do evil.’13Who is going to hurt you if you really want to do good?14But suppose you do suffer for doing what is right. Even then you will be blessed. Scripture says, ‘Don’t fear what others say they will do to hurt you. Don’t be afraid.’15But make sure that in your hearts you honour Christ as Lord. Always be ready to give an answer to anyone who asks you about the hope you have. Be ready to give the reason for it. But do it gently and with respect.16Live so that you don’t have to feel you’ve done anything wrong. Some people may say evil things about your good conduct as believers in Christ. If they do, they will be put to shame for speaking like this about you.17God may want you to suffer for doing good. That’s better than suffering for doing evil.18Christ also suffered once for sins. The one who did what is right suffered for those who don’t do right. He suffered to bring you to God. His body was put to death. But the Holy Spirit brought him back to life.19After that, Christ went and made an announcement to the spirits in prison.20Long ago these spirits did not obey. That was when God was patient while Noah was building the ark. And only a few people went into the ark. In fact, there were only eight. Those eight people were saved through water.21The water of the flood is a picture. It is a picture of the baptism that now saves you too. This baptism has nothing to do with removing dirt from your body. Instead, it promises God that you will keep a clear sense of right and wrong. This baptism saves you by the same power that raised Jesus Christ from the dead.22He has gone into heaven. He is at God’s right hand. Angels, authorities and powers are under his control.
Nya Levande Bibeln
Råd till gifta par
1Ni gifta kvinnor måste sätta er man före er själva. Det gäller även de kvinnor som är gifta med män som inte tror på budskapet om Jesus. För om mannen ser att ni alltid handlar osjälviskt och lever ett rent liv helt för Gud, så kan ni få honom att börja tro utan att behöva säga ett enda ord.3Sträva inte efter att dra uppmärksamheten till ert yttre, genom dyrbara smycken, vackra kläder och konstfulla frisyrer.4Nej, satsa istället på ert inre, så att ni har ett mjukt och behagligt sätt. Det är en skönhet som aldrig försvinner, och något som är dyrbart i Guds ögon.5Den skönheten fanns hos de kvinnor som levde för länge sedan och tillhörde Gud. De litade på Gud och satte sin man före sig själva.6Sara till exempel lydde sin man Abraham och kallade honom herre. Ha henne som förebild och gör det som är gott utan att vara rädda för någonting.7Ni gifta män måste leva tillsammans med er fru på ett sätt som stämmer med den undervisning ni har fått. Visa omsorg om henne, eftersom hon är svagare och mer utsatt. Och kom ihåg att också hon en dag ska få del av det eviga livets gåva, så visa henne respekt. Ja, behandla er fru så som Gud vill, annars kommer han inte att svara på era böner.
Råd till alla troende
8Och nu ett ord till er alla: Försök att leva i fullständig harmoni med varandra. Tänk alltid på vad som är bäst för andra. Älska varandra så som syskon bör göra, visa varandra medlidande och erkänn ert behov av varandra.9Se till att ingen hämnas på någon, och att ingen hånar tillbaka om han blir hånad. Nej, be istället att Gud ska ge era fiender allt gott. Det är vad Gud vill att ni ska göra, eftersom ni själva har blivit inbjudna att en dag få del av allt hans goda.10Det står ju i Skriften:”Om du älskar livet och vill kunna njuta av det, försök då att kontrollera din tunga. Tänk på varje ord som kommer över dina läppar. Säg inget ont och ljug aldrig!11Sluta att göra det som är ont och gör det som är gott. Sträva efter att leva i frid med alla. 12Herrens ögon vakar över dem som lyder honom, och hans öron hör deras böner. Men han är emot dem som gör det onda.”*
Var beredda att lida
13Ingen gör er väl illa om ni är ivriga att göra det goda?14Men om människor gör er illa därför att ni följer Guds vilja, ska ni se det som en förmån. Var inte rädda för dem och låt er inte skrämmas.15Ni ska ära och upphöja Jesus Kristus, han som är Herre i era liv. Och om någon frågar om er tro, ska ni vara beredda att redogöra för ert hopp om evigt liv.16Men svara med respekt, och utan att verka malliga. Se till att ni alltid har ett gott samvete. Då måste de som anklagar er skämmas över att de talar illa om allt det goda som ni gör därför att ni tillhör Kristus.17Ibland kan det vara Guds vilja att vi får lida för att ha gjort något gott. Men det är i alla fall bättre än att lida för att ha gjort något ont.18Kristus själv fick ju lida. Han dog för att ta straffet för våra synder, en gång för alla. Ja, han som aldrig hade gjort något ont, dog för att vi onda människor skulle få förlåtelse och kunna komma till Gud. Hans kropp blev dödad, men Guds Ande gjorde honom levande igen.*19Genom Guds Andes kraft kunde han sedan gå och tala till de andar som Gud håller fängslade.*20Det var de andar som under Noas tid vägrade att lyda Gud, trots att han tålmodigt väntade på dem medan Noa byggde sin båt. Bara åtta personer blev sedan räddade när vattnet översvämmade jorden.21Detta vatten är en bild på dopet, som nu räddar er på grund av att Jesus Kristus har uppstått från de döda. Dopet handlar ju inte om att kroppen tvättas ren från smuts, utan om att vi vänder oss till Gud och ber att få våra synder borttvättade.22Ja, Jesus Kristus uppstod från de döda och återvände sedan till himlen. Där sitter han nu på Guds högra sida och regerar, sedan alla änglar och makter och krafter har lagts under honom.*
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.