Psalm 146 | New International Reader’s Version Библия, ревизирано издание

Psalm 146 | New International Reader’s Version
1 Praise the LORD. I will praise the LORD. 2 I will praise the LORD all my life. I will sing praise to my God as long as I live. 3 Don’t put your trust in human leaders. Don’t trust in people who can’t save you. 4 When they die, they return to the ground. On that day their plans come to nothing. 5 Blessed are those who depend on the God of Jacob for help. Blessed are those who put their hope in the LORD their God. 6 He is the Maker of heaven and earth and the ocean. He made everything in them. He remains faithful for ever. 7 He stands up for those who are treated badly. He gives food to hungry people. The LORD sets prisoners free. 8 The LORD gives sight to those who are blind. The LORD lifts up those who feel helpless. The LORD loves those who do what is right. 9 The LORD watches over the outsiders who live in our land. He takes good care of children whose fathers have died. He also takes good care of widows. But he causes evil people to fail in everything they do. 10 The LORD rules for ever. The God of Zion will rule for all time to come. Praise the LORD.

Holy Bible, New International Reader’s Version®, NIrV® (Anglicised) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.® Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Библия, ревизирано издание

Възхвала на Бога Спасител

1 (По слав. 145.) Алилуя! Хвали ГОСПОДА, душо моя. 2 Ще хваля ГОСПОДА, докато съм жив, ще пея хваление на моя Бог, докато съществувам. 3 Не уповавайте на князе, нито на човешки син, в когото няма помощ. 4 Излезе ли духът му, той се връща в земята си; в същия този ден загиват намеренията му. 5 Блажен онзи, чийто помощник е Якововият Бог, чиято надежда е в ГОСПОДА, неговия Бог, 6 Който направи небето и земята, морето и всичко, което е в тях – Който пази вярност до века; 7 Който извършва правосъдие за угнетените, Който дава храна на гладните. ГОСПОД развързва вързаните. 8 ГОСПОД отваря очите на слепите; ГОСПОД изправя прегърбените; ГОСПОД обича праведните, 9 ГОСПОД пази чужденците; поддържа сирачето и вдовицата; а пътя на нечестивите преобръща. 10 ГОСПОД ще царува довека, твоят Бог, Сионе, от род в род. Алилуя!