Psalm 12 | New International Reader’s Version Библия, ревизирано издание

Psalm 12 | New International Reader’s Version

For the director of music. According to sheminith. A psalm of David.

1 Help, LORD! No one does what is right anymore. Those who are faithful have disappeared from the human race. 2 Everyone tells lies to their neighbours. With their lips they praise others, but they don’t really mean it. 3 May the LORD close all lips that don’t mean what they say. May he stop every tongue that boasts. 4 They say, ‘What we speak with our tongues will win the battle. What we say with our lips will keep us safe. No one will have victory over us.’ 5 The LORD says, ‘The poor are being robbed. Those who are in need groan. So I will stand up to help them. I will keep them safe from those who tell lies about them.’ 6 The words of the LORD are perfect. They are like silver made pure in a clay furnace. They are like gold made pure seven times over. 7 LORD, you will keep needy people safe. You will always keep sinners from hurting us. 8 Proud and sinful people walk around openly when the evil they do is praised by the human race.

Holy Bible, New International Reader’s Version®, NIrV® (Anglicised) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.® Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Библия, ревизирано издание

Молитва във време на беда

(По слав. 11.)

1 За първия певец, на осмострунна арфа*. Давидов псалом. Помогни, ГОСПОДИ; защото не остана вече благочестив; защото се губят верните измежду човешките синове. 2 Всеки говори лъжа на ближния си; с ласкателни устни говорят от двулично сърце. 3 ГОСПОД ще изтреби всички ласкателни устни, език, който говори големи неща. 4 На онези, които са казвали: Ще надвием с езика си; устните ни са наши; кой е господар над нас? 5 Поради насилието над сиромасите, поради въздишките на нуждаещите се сега ще стана, казва ГОСПОД; ще сложа в безопасност онзи, когото презират*. 6 ГОСПОДНИТЕ думи са чисти думи – като сребро, претопено в пещ от пръст, пречистено седем пъти. 7 Ти, ГОСПОДИ, ще ги закриляш, ще пазиш всеки от тях от това поколение до века, 8 при все че нечестивите ходят свободно от всяка страна, понеже безчестието се въздига между човешките синове.