Epheser 2 | New International Reader’s Version Библия, ревизирано издание

Epheser 2 | New International Reader’s Version

God has given us new life through Christ

1 You were living in your sins and lawless ways. But in fact you were dead. 2 You used to live as sinners when you followed the ways of this world. You served the one who rules over the spiritual forces of evil. He is the spirit who is now at work in those who don’t obey God. 3 At one time we all lived among them. Our desires were controlled by sin. We tried to satisfy what they wanted us to do. We followed our desires and thoughts. God was angry with us as he was with everyone else. That’s because of the kind of people we all were. 4 But God loves us deeply. He is full of mercy. 5 So he gave us new life because of what Christ has done. He gave us life even when we were dead in sin. God’s grace has saved you. 6 God raised us up with Christ. He has seated us with him in his heavenly kingdom. That’s because we belong to Christ Jesus. 7 He has done it to show the riches of his grace for all time to come. His grace can’t be compared with anything else. He has shown it by being kind to us. He was kind to us because of what Christ Jesus has done. 8 God’s grace has saved you because of your faith in Christ. Your salvation doesn’t come from anything you do. It is God’s gift. 9 It is not based on anything you have done. No one can boast about earning it. 10 We are God’s creation. He created us to belong to Christ Jesus. Now we can do good works. Long ago God prepared these works for us to do.

God’s new family of Jews and Gentiles

11 You who are not Jews by birth, here is what I want you to remember. You are called ‘uncircumcised’ by those who call themselves ‘circumcised’. But they have only been circumcised in their bodies by human hands. 12 Before you believed in Christ, you were separated from him. You were not considered to be citizens of Israel. You were not included in what the covenants promised. You were without hope and without God in the world. 13 At one time you were far away from God. But now you belong to Christ Jesus. He spilled his blood for you. This has brought you near to God. 14 Christ himself is our peace. He has made Jews and Gentiles into one group of people. He has destroyed the hatred that was like a wall between us. 15 Through his body on the cross, Christ set aside the law with all its commands and rules. He planned to create one new people out of Jews and Gentiles. He wanted to make peace between them. 16 He planned to bring both Jews and Gentiles back to God as one body. He planned to do this through the cross. On that cross, Christ put to death their hatred towards one another. 17 He came and preached peace to you who were far away. He also preached peace to those who were near. 18 Through Christ we both come to the Father by the power of one Holy Spirit. 19 So you are no longer outsiders and strangers. You are citizens together with God’s people. You are also members of God’s family. 20 You are a building that is built on the apostles and prophets. They are the foundation. Christ Jesus himself is the most important stone in the building. 21 The whole building is held together by him. It rises to become a holy temple because it belongs to the Lord. 22 And because you belong to him, you too are being built together. You are being made into a house where God lives through his Spirit.

Holy Bible, New International Reader’s Version®, NIrV® (Anglicised) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.® Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Библия, ревизирано издание

Новият живот – благодатен дар

1 И съживи вас, когато бяхте мъртви чрез вашите престъпления и грехове, 2 в които сте ходили някога според вървежа на този свят, по княза на въздушната власт, на духа, който сега действа в синовете на непокорството; 3 между които и ние всички сме живели някога в нашите плътски страсти, като сме изпълнявали волята на плътта и на помислите и по естество сме били чеда на гнева, както и другите. 4 Бог обаче, Който е богат с милост, поради голямата любов, с която ни възлюби, 5 даже когато бяхме мъртви чрез престъпленията си, ни съживи заедно с Христос (по благодат сте спасени) 6 и като ни възкреси заедно с Него, ни сложи да седим с Него в небесни места, в Христос Исус; 7 за да показва през вековете, които ще дойдат, изобилното богатство на Своята благодат чрез добрината Си към нас в Христос Исус. 8 Защото по благодат сте спасени чрез вяра, и то не от самите вас; това е дар от Бога; 9 не чрез дела, за да не се похвали никой. 10 Защото сме Негово творение, създадени в Христос Исус за добри дела, в които Бог отнапред е наредил да ходим.

Единството на църквата

11 Затова помнете, че вие, някога езичници по плът, наричани необрязани от тези, които се наричат обрязани – с обрязване на плътта, което се извършва с ръце, 12 в онова време бяхте отделени от Христос, отстранени от Израилевото гражданство и чужденци към заветите на обещанието, без да имате надежда и без Бога на света. 13 А сега в Христос Исус вие, които някога сте били далеч, сте поставени близо чрез кръвта на Христос. 14 Защото Той е нашият мир, Който направи двата отдела едно и събори средната стена, която ги разделяше, 15 като в плътта Си унищожи враждата, т. е. закона със заповедите Му, изразени в постановления, за да създаде в Себе Си от двата един нов човек и така да въдвори мир, 16 и в едно тяло да примири и двата с Бога чрез кръста, като уби на него враждата. 17 И като дойде, благовества мир на вас, които бяхте далеч, и мир на тези, които бяха близо; 18 защото чрез Него и едните, и другите имаме свой достъп при Отца, в един Дух. 19 Затова вие не сте вече странници и пришълци, а сте съграждани на светиите и членове на Божието семейство; 20 понеже бяхте съградени върху основата на апостолите и пророците, като крайъгълен камък е сам Христос Исус, 21 върху Когото цялото здание, стройно сглобено, расте за свят храм в Господа; 22 в който и вие се вграждате заедно в Духа за Божие обиталище.