Apostelgeschichte 3 | New International Reader’s Version Библия, ревизирано издание

Apostelgeschichte 3 | New International Reader’s Version

Peter heals a beggar who can’t walk

1 One day Peter and John were going up to the temple. It was three o’clock in the afternoon. It was the time for prayer. 2 A man unable to walk was being carried to the temple gate called Beautiful. He had been that way since he was born. Every day someone put him near the gate. There he would beg from people going into the temple courtyards. 3 He saw that Peter and John were about to enter. So he asked them for money. 4 Peter looked straight at him, and so did John. Then Peter said, ‘Look at us!’ 5 So the man watched them closely. He expected to get something from them. 6 Peter said, ‘I don’t have any silver or gold. But I’ll give you what I do have. In the name of Jesus Christ of Nazareth, get up and walk.’ 7 Then Peter took him by the right hand and helped him up. At once the man’s feet and ankles became strong. 8 He jumped to his feet and began to walk. He went with Peter and John into the temple courtyards. He walked and jumped and praised God. 9 All the people saw him walking and praising God. 10 They recognised him as the same man who used to sit and beg at the temple gate called Beautiful. They were filled with wonder. They were amazed at what had happened to him.

Peter speaks to the people at the temple

11 The man was holding on to Peter and John. All the people were amazed. They came running to them at the place called Solomon’s Porch. 12 When Peter saw this, he said, ‘Fellow Israelites, why does this surprise you? Why do you stare at us? It’s not as if we’ve made this man walk by our own power or godliness. 13 The God of our fathers, Abraham, Isaac and Jacob, has done this. God has brought glory to Jesus, who serves him. But you handed Jesus over to be killed. Pilate had decided to let him go. But you spoke against Jesus when he was in Pilate’s court. 14 You spoke against the Holy and Blameless One. You asked for a murderer to be set free instead. 15 You killed the one who gives life. But God raised him from the dead. We are witnesses of this. 16 This man whom you see and know was made strong because of faith in Jesus’ name. Faith in Jesus has healed him completely. You can see it with your own eyes. 17 ‘My fellow Israelites, I know you didn’t realise what you were doing. Neither did your leaders. 18 But God had given a promise through all the prophets. And this is how he has made his promise come true. He said that his Messiah would suffer. 19 So turn away from your sins. Turn to God. Then your sins will be wiped away. The time will come when the Lord will make everything new. 20 He will send the Messiah. Jesus has been appointed as the Messiah for you. 21 Heaven must receive him until the time when God makes everything new. He promised this long ago through his holy prophets. 22 Moses said, “The Lord your God will raise up for you a prophet like me. He will be one of your own people. You must listen to everything he tells you. 23 Anyone who does not listen to him will be completely cut off from their people.” 24 ‘Beginning with Samuel, all the prophets spoke about this. They said these days would come. 25 What the prophets said was meant for you. The covenant God made with your people long ago is yours also. He said to Abraham, “All nations on earth will be blessed through your children.” 26 God raised up Jesus, who serves him. God sent him first to you. He did it to bless you. He wanted to turn each of you from your evil ways.’

Holy Bible, New International Reader’s Version®, NIrV® (Anglicised) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.® Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Библия, ревизирано издание

Излекуването на един куц човек

1 Един ден, когато Петър и Йоан отиваха в храма в деветия час*, часа на молитвата, 2 някои носеха един човек, куц по рождение. когото слагаха всеки ден при така наречените Красиви врати на храма, да проси милостиня от онези, които влизаха в храма. 3 Той, като видя Петър и Йоан, когато щяха да влязат в храма, попроси да му се даде милостиня. 4 А Петър, заедно с Йоан, се взря в него и каза: Погледни ни. 5 И той ги гледаше внимателно, като очакваше да получи нещо от тях. 6 Но Петър каза: Сребро и злато аз нямам; но каквото имам, това ти давам; в името на Исус Христос Назарянина, стани и ходи. 7 И като го хвана за дясната ръка, го вдигна; и в същия миг краката и глезените му добиха сила. 8 И той, като скочи, изправи се и проходи; и влезе с тях в храма, като ходеше и скачаше, и славеше Бога. 9 И целият народ го видя да ходи и да слави Бога; 10 и го познаха, че беше същият, който седеше за милостиня при Красивите врати на храма; и се изпълниха с почуда и удивление за това, което беше станало с него.

Проповедта на Петър в храма

11 И понеже изцеленият куц човек не се отделяше от Петър и Йоан, то целият народ смаян се стече при тях в така наречения Соломонов притвор. 12 А Петър, като видя това, започна да говори на хората: Израилтяни, какво се чудите на това? Или защо се взирате в нас, като че поради своя сила или благочестие сме направили той да проходи? 13 Бог Авраамов, Исааков и Яковов, Бог на бащите ни, прослави Своя Син* Исус, Когото вие предадохте и от Когото се отрекохте пред Пилат, когато той беше решил да Го пусне. 14 Но вие се отрекохте от Святия и Праведния и като поискахте да ви се пусне един убиец, 15 убихте Началника на живота. Но Бог Го възкреси от мъртвите, за което ние сме свидетели. 16 И на основание на вяра в името Му, Неговото име укрепи този, когото гледате и познавате. Да! Тази вяра, която е чрез Него, му даде пред всички вас това съвършено здраве. 17 И сега, братя, аз зная, че вие, както и началниците ви, направихте това от незнание; 18 но Бог по този начин изпълни това, което беше предизвестил чрез устата на всички пророци, че Неговият Помазаник ще пострада. 19 Затова покайте се и се обърнете, за да се заличат греховете ви, и така да дойдат освежителни времена от лицето на Господа 20 и Той да ви изпрати определения за вас Исус Христос, 21 Когото трябва да приемат небесата до времето, когато ще се възстанови всичко, за което е говорил Бог от века чрез устата на Своите святи пророци. 22 Защото Моисей е казал: „Господ Бог ще ви въздигне измежду братята ви Пророк, както въздигна мене; Него слушайте във всичко, каквото ще ви каже; 23 и всяка душа, която не послуша този Пророк, ще бъде изтребена отсред народа.“ 24 И всички пророци от Самуил и след него, които са говорили, и те са известили за тези дни. 25 Вие сте потомци на пророците и наследници на завета, който Бог сключи с бащите ви, когато каза на Авраам: „В твоето потомство ще се благословят всички земни племена.“ 26 Бог, като възкреси Своя Син, първо до вас Го изпрати, за да ви благослови, като отвръща всеки от вас от нечестието ви.