1.Korinther 13 | New International Reader’s Version
1Suppose I speak in the languages of human beings or of angels. If I don’t have love, I am only a loud gong or a noisy cymbal.2Suppose I have the gift of prophecy. Suppose I can understand all the secret things of God and know everything about him. And suppose I have enough faith to move mountains. If I don’t have love, I am nothing at all.3Suppose I give everything I have to poor people. And suppose I give myself over to a difficult life so I can boast. If I don’t have love, I get nothing at all.4Love is patient. Love is kind. It does not want what belongs to others. It does not boast. It is not proud.5It does not dishonour other people. It does not look out for its own interests. It does not easily become angry. It does not keep track of other people’s wrongs.6Love is not happy with evil. But it is full of joy when the truth is spoken.7It always protects. It always trusts. It always hopes. It never gives up.8Love never fails. But prophecy will pass away. Speaking in languages that had not been known before will end. And knowledge will pass away.9What we know now is not complete. What we prophesy now is not perfect.10But when what is complete comes, the things that are not complete will pass away.11When I was a child, I talked like a child. I thought like a child. I had the understanding of a child. When I became a man, I put the ways of childhood behind me.12Now we see only a dim likeness of things. It is as if we were seeing them in a foggy mirror. But someday we will see clearly. We will see face to face. What I know now is not complete. But someday I will know completely, just as God knows me completely.13The three most important things to have are faith, hope and love. But the greatest of them is love.
Библия, ревизирано издание
Пътят на любовта
1Ако говоря с човешки и ангелски езици, а любов нямам, аз съм станал мед, която звънти, или кимвал, който дрънка.2И ако имам пророческа дарба, зная всички тайни и всяко знание, и ако имам пълна вяра, така че и планини да премествам, а любов нямам, нищо не съм.3И ако раздам целия си имот за прехрана на сиромасите, и ако предам тялото си на изгаряне, а любов нямам, никак не ме ползва.4Любовта дълго търпи и е милостива, любовта не завижда, любовта не се превъзнася, не се гордее,5не безобразничи, не търси своето, не се раздразнява, не държи сметка за зло,6не се радва на неправдата, а се радва заедно с истината,7всичко премълчава, на всичко хваща вяра, на всичко се надява, всичко търпи.8Любовта никога не отпада; другите дарби, обаче, пророчества ли са, ще се прекратят; езици ли са, ще престанат; знание ли е, ще се прекрати.9Защото отчасти знаем и отчасти пророкуваме;10но когато дойде съвършеното, това, което е частично, ще се прекрати.11Когато бях дете, като дете говорех, като дете чувствах, като дете разсъждавах; откак станах мъж, напуснал съм детинското.12Защото сега виждаме нещата неясно, като в огледало, а тогава ще ги видим лице в лице; сега познавам отчасти, а тогава ще позная напълно, както и съм бил напълно познат.13И така, остават тези трите: вяра, надежда и любов; но най-голяма от тях е любовта.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.