1David richtete die Worte dieses Liedes an den HERRN, nachdem der HERR ihn aus der Gewalt all seiner Feinde und auch aus der Hand Sauls errettet hatte.*2Er sprach: Der HERR ist mein Fels, meine Festung und mein Befreier.3Mein Gott ist meine Zuflucht, mein Schild und mein starker Retter*, meine Burg in sicherer Höhe. Du bist mein Retter, du schützt mich vor aller Gewalt.4»Gepriesen sei der HERR!«, rufe ich, und so werde ich vor meinen Feinden gerettet.5Fluten des Todes brachen über mich herein, Sturzbäche der Vernichtung erschreckten mich.6Die Fangarme des Totenreichs griffen nach mir, Stricke des Todes drohten mich zu fesseln.7In meiner tiefen Not rief ich zum HERRN, laut schrie ich um Hilfe zu meinem Gott. In seinem heiligen Tempel hörte er meine Stimme, dort erreichte ihn mein Hilfeschrei.8Da ging ein Grollen und Beben durch die Erde, die Fundamente der Himmel erzitterten und erbebten, denn ´der HERR` geriet in Zorn.9Rauch qoll aus seiner Nase, verzehrendes Feuer loderte aus seinem Mund, glühende Kohlen brachen hervor.10Dann neigte ´der HERR` den Himmel und fuhr herab, unter seinen Füßen waren dunkle Wolken.11Er kam auf einem Kerub-Engel, auf ihm flog er daher und erschien* auf Flügeln des Windes.12Er hüllte sich in Dunkelheit wie in ein Zelt, in Regenwolken, die schwer waren von Wasser*.13Strahlender Glanz umgab ihn, um ihn brannte es wie glühende Kohlen.14Dann ließ der HERR den Donner am Himmel erdröhnen, er, der Höchste, ließ seine Stimme erschallen.15Er schoss Pfeile ab und zerstreute die Feinde - seine Blitze brachten sie in Verwirrung.16Da wurde der Grund des Meeres sichtbar, die Fundamente des Erdkreises enthüllten sich - durch das Schelten und Drohen des HERRN, durch sein zorniges Schnauben.17Er streckte aus der Höhe seine Hand aus, ergriff mich und zog mich heraus aus den Wasserfluten.18Er rettete mich vor der Gewalt meiner Feinde, vor denen, die mich hassten, denn sie waren mächtiger als ich.19Sie stürmten auf mich los, damals, als mein Unglück begann.* Doch der HERR gab mir Halt und Sicherheit.20Er führte mich aus der Not in den weiten Raum der Freiheit, riss mich aus aller Gefahr heraus, weil er Gefallen an mir hatte.21So handelte der HERR an mir, denn ich hatte nach seinem Willen gelebt.* Weil meine Hände rein waren von aller Schuld, hat er mir Gutes vergolten.22Denn ich achtete auf die Wege des HERRN und hielt mich an sie; ich habe mich nicht von meinem Gott losgesagt*.23Alle seine Rechtsbestimmungen standen mir vor Augen, seine Vorschriften habe ich nicht verworfen.24Ich hielt mich mit ungeteiltem Herzen an ihn, ich hütete mich davor, schuldig zu werden.25Da belohnte der HERR mich dafür, dass ich nach seinem Willen lebte.* Denn in seinen Augen war ich rein von aller Schuld.26Wer dir treu ist, dem bist auch du treu. Wer sich ganz zu dir hält, dem bleibst du zugewandt.27Dem, der sich rein hält von Schuld, begegnest du aufrichtig. Wer jedoch hinterhältig ist, dem stellst du dich quer.*28Du rettest ein von Not gebeugtes Volk, aber den Hochmütigen widerstehst du und erniedrigst sie*.29Du, HERR, bist mein Licht, du erleuchtest meine Finsternis.30Denn mit dir kann ich meinen Feinden entgegenstürmen, mit meinem Gott kann ich über Mauern springen.31Was für ein wunderbarer Gott!* Vollkommen ist sein Weg. Das Wort des HERRN ist rein. Ein schützender Schild ist er für alle, die sich bei ihm bergen.32Wer ist denn Gott außer dem HERRN? Und wer könnte ein Fels sein als allein unser Gott?33Gott ist meine starke Festung, er öffnet mir den richtigen Weg.34Er macht mich schnell und gewandt wie ein Hirsch, er hilft mir, auf sicheren Höhen zu stehen*.35Gleichzeitig lehrt er meine Hände, Krieg zu führen; mit meinen Armen spanne ich den Bogen aus Erz.36Auch gabst du mir dein Heil als Schild zur Deckung, dein Zuspruch machte mich siegreich und groß.37Du hast vor mir freien Raum geschaffen, deshalb konnte ich vorwärtsgehen, ohne zu Fall zu kommen.*38Ich jagte meinen Feinden nach und überwältigte sie, und ich kehrte nicht um, bis ich sie vernichtet hatte.39Ja, ich vernichtete sie, ich schlug sie zu Boden, sodass sie sich nicht mehr erhoben. Sie stürzten vor mir nieder und lagen besiegt zu meinen Füßen.40Du hast mich für den Kampf ausgerüstet und stark gemacht.* Meine Gegner hast du vor mir in die Knie gezwungen.41Du schlugst meine Feinde in die Flucht.* Alle, die mich hassten, konnte ich vernichten.42Jetzt waren sie es, die nach Hilfe suchten, aber es war kein Retter für sie da. Sie riefen zum HERRN, aber er antwortete ihnen nicht.43So zermalmte ich sie und machte sie zu Staub, wie den Schmutz der Gassen habe ich sie zertreten und zermalmt.44Du hast mich den Krieg im eigenen Land siegreich überwinden lassen und mich zum Herrscher über Nationen gemacht; Völker, die ich zuvor nicht kannte, unterwarfen sich mir.45Menschen aus anderen Ländern zeigten mir Ergebenheit*. Wenn sie nur die Nachricht von meinen Siegen hörten, erwiesen sie mir schon Gehorsam.*46Die fremden Völker hatte aller Mut verlassen, zitternd kamen sie aus ihren Festungen.47Der HERR lebt! Gepriesen sei mein Fels! Hoch erhoben sei Gott, der Fels, bei dem ich Rettung fand!48Dieser wunderbare Gott* – er ließ mich Vergeltung üben. Er brachte Völker unter meine Herrschaft49und befreite mich von meinen Feinden. Du hast mich über alle erhöht, die sich gegen mich stellten. Vor gewalttätigen Menschen hast du mich beschützt.50Darum will ich dich preisen vor den Völkern, HERR; zum Ruhm deines Namens will ich dir Loblieder singen.51Welch mächtige Taten vollbringt Gott zur Rettung und zum Wohl seines Königs! Wie groß ist die Gnade, die er seinem gesalbten König David und dessen Nachkommen in Ewigkeit erweist!
Nova Versão Internacional
Cântico de Louvor de Davi
1Davi cantou ao SENHOR este cântico, quando ele o livrou das mãos de todos os seus inimigos e das mãos de Saul,2dizendo: “O SENHOR é a minha rocha, a minha fortaleza e o meu libertador;3o meu Deus é a minha rocha, em que me refugio; o meu escudo e o meu poderoso* salvador. Ele é a minha torre alta, o meu abrigo seguro. Tu, Senhor, és o meu salvador, e me salvas dos violentos.4“Clamo ao SENHOR, que é digno de louvor, e sou salvo dos meus inimigos.5As ondas da morte me cercaram; as torrentes da destruição me aterrorizaram.6As cordas da sepultura* me envolveram; as armadilhas da morte me confrontaram.7“Na minha angústia, clamei ao SENHOR; clamei ao meu Deus. Do seu templo ele ouviu a minha voz; o meu grito de socorro chegou aos seus ouvidos.8A terra abalou-se e tremeu, os alicerces dos céus* estremeceram; tremeram porque ele estava irado.9Das suas narinas saiu fumaça; da sua boca saiu fogo consumidor; dele saíram brasas vivas e flamejantes.10Ele abriu os céus e desceu; nuvens escuras estavam debaixo dos seus pés.11Montou sobre um querubim e voou; elevou-se* sobre as asas do vento.12Pôs as trevas ao seu redor; das densas* nuvens de chuva fez o seu abrigo.13Do brilho da sua presença flamejavam carvões em brasa.14Dos céus o SENHOR trovejou; ressoou a voz do Altíssimo.15Ele atirou flechas e dispersou os inimigos, arremessou raios e os fez bater em retirada.16Os vales apareceram, e os fundamentos da terra foram expostos, diante da repreensão do SENHOR, com o forte sopro de suas narinas.17“Das alturas estendeu a mão e me segurou; tirou-me de águas profundas.18Livrou-me do meu inimigo poderoso, dos meus adversários, que eram fortes demais para mim.19Eles me atacaram no dia da minha calamidade, mas o SENHOR foi o meu amparo.20Deu-me ampla liberdade; livrou-me, pois me quer bem.21“O SENHOR me tratou conforme a minha retidão; conforme a pureza das minhas mãos me recompensou.22Pois guardei os caminhos do SENHOR; não cometi a perversidade de afastar-me do meu Deus.23Todos os seus mandamentos estão diante de mim; não me afastei dos seus decretos.24Tenho sido irrepreensível para com ele e guardei-me de pecar.25O SENHOR recompensou-me segundo a minha retidão, conforme a pureza das minhas mãos perante ele.26“Ao fiel te revelas fiel, ao irrepreensível te revelas irrepreensível,27ao puro te revelas puro, mas ao perverso te revelas astuto.28Salvas os humildes, mas os teus olhos estão sobre os orgulhosos para os humilhar*.29Tu és a minha lâmpada, ó SENHOR! O SENHOR ilumina-me as trevas.30Contigo posso avançar contra uma tropa*; com o meu Deus posso transpor muralhas.31“Este é o Deus cujo caminho é perfeito; a palavra do SENHOR é comprovadamente genuína. Ele é escudo para todos os que nele se refugiam.32Pois quem é Deus além do SENHOR? E quem é Rocha senão o nosso Deus?33É Deus quem me reveste de força* e torna perfeito o meu caminho.34Ele me faz correr veloz como a gazela e me firma os passos nos lugares altos.35É ele que treina as minhas mãos para a batalha, e assim os meus braços vergam o arco de bronze.36Tu me dás o teu escudo de livramento; a tua ajuda me fez forte.37Alargas sob mim o meu caminho, para que os meus tornozelos não se torçam.38“Persegui os meus inimigos e os derrotei; não voltei enquanto não foram destruídos.39Esmaguei-os completamente, e não puderam levantar-se; caíram debaixo dos meus pés.40Tu me revestiste de força para a batalha; fizeste cair aos meus pés os meus adversários.41Fizeste que os meus inimigos fugissem de mim; destruí os que me odiavam.42Gritaram por socorro, mas não havia quem os salvasse; gritaram ao SENHOR, mas ele não respondeu.43Eu os reduzi a pó, como o pó da terra; esmaguei-os e os amassei como a lama das ruas.44“Tu me livraste dos ataques do meu povo; preservaste-me como líder de nações. Um povo que eu não conhecia me é sujeito.45Estrangeiros me bajulam; assim que me ouvem, me obedecem.46Todos eles perdem a coragem; saem tremendo das suas fortalezas*.47“O SENHOR vive! Bendita seja a minha Rocha! Exaltado seja Deus, a Rocha que me salva!48Este é o Deus que em meu favor executa vingança, que sujeita nações ao meu poder,49que me livrou dos meus inimigos. Tu me exaltaste acima dos meus agressores; de homens violentos me libertaste.50Por isso te louvarei entre as nações, ó SENHOR; cantarei louvores ao teu nome.51“Ele concede grandes vitórias ao seu rei; é bondoso com o seu ungido, com Davi e seus descendentes para sempre”.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.