Sprüche 28 | Neue Genfer Übersetzung La Bible du Semeur

Sprüche 28 | Neue Genfer Übersetzung

Glücklich ist, wer auf Gottes Weisung hört

1 Der Schuldige ist ´immer` auf der Flucht, auch wenn niemand ihn verfolgt, der Redliche dagegen fühlt sich sicher wie ein junger Löwe. 2 Wenn Verbrechen im Land herrscht*, spielen sich viele als Machthaber auf, aber durch einen ´einzigen` verständigen und einsichtigen Menschen bleibt die Rechtsordnung bestehen. 3 Einer, der ´selber` arm ist und Schwache ausbeutet, gleicht einem starken Regen, der alles wegspült und die ganze Ernte vernichtet*. 4 Wer von ´Gottes` Weisung abweicht, lobt den Gottlosen, aber wer sich an ´Gottes` Weisung hält, bekämpft ihn*. 5 Böse Menschen verstehen nicht, was Recht bedeutet, aber die nach dem HERRN fragen, verstehen alles. 6 Besser ein Armer mit unbescholtenem Lebenswandel als einer, der krumme Wege geht* und reich ist. 7 Wer sich an die Anweisungen* hält, ist ein verständiger Sohn. Aber wer sich mit ´leichtsinnigen` Verschwendern einlässt, macht seinem Vater Schande. 8 Wer sein Vermögen durch Zinsen und Aufpreis vermehrt, der muss es ´irgendwann` jemand überlassen, der* barmherzig gegenüber den Armen ist. 9 Wenn einer sein Ohr verschließt und nicht auf ´Gottes` Weisung hört, dann verabscheut Gott auch seine Gebete*. 10 Wer aufrichtige Menschen dazu verführt, einen bösen Weg einzuschlagen, der wird in seine eigene Grube fallen. Aber die Unbescholtenen werden mit Gutem belohnt*. 11 Ein Reicher mag sich selbst für weise halten, aber ein Armer, der verständig ist, durchschaut ihn. 12 Wenn die Rechtschaffenen triumphieren, gibt es ein großes Fest*. Wenn aber die Gottlosen die Oberhand gewinnen, verkriechen sich die Menschen*. 13 Wer seine Verfehlungen geheim hält, wird keinen Erfolg haben. Aber wer sie bekennt und ´in Zukunft` unterlässt, wird Barmherzigkeit erfahren. 14 Glücklich zu preisen ist der Mensch, der beständig in Ehrfurcht ´vor Gott`* lebt. Wer jedoch starrsinnig ist*, stürzt ins Unglück. 15 Wie ein knurrender Löwe und ein angriffslustiger Bär, so ist ein Gottloser, der über ein armes Volk herrscht. 16 Je weniger Einsicht ein Vorgesetzter hat, desto mehr presst er ´seine Leute` aus*, wer unrechtmäßigen Gewinn hasst, wird lange ´im Amt` bleiben*. 17 Ein Mensch, der das Leben eines anderen auf dem Gewissen hat, ist auf der Flucht bis zum Grab. Man soll ihn nicht aufhalten*. 18 Wer ein unbescholtenes Leben führt, erfährt Hilfe, wer aber auf krummen Wegen geht*, kommt durch irgendetwas* zu Fall. 19 Wer seinen Acker bearbeitet, hat genug Brot, wer sich jedoch mit nutzlosem Unfug abgibt*, nagt am Hungertuch*. 20 Ein zuverlässiger Mensch wird auf vielerlei Weise gesegnet, wer jedoch übereilt reich werden will, der kommt nicht ungestraft davon. 21 Das Ansehen der Person darf ´grundsätzlich` keine Rolle spielen, manch einer begeht schon wegen eines kleinen Vorteils* ein Verbrechen. 22 Ein habgieriger Mensch* will schnell zu Reichtum kommen und weiß nicht, dass er einmal Mangel leiden wird. 23 Wer einen Menschen zurechtweist, erntet letztendlich mehr Dank als ein Schmeichler. 24 Wer seinen Vater und seine Mutter beraubt und meint, dies sei kein Vergehen, der zählt zu den Verbrechern*. 25 Ein Habgieriger erregt Streit, wer jedoch auf den HERRN vertraut, erntet Zufriedenheit*. 26 Wer sich auf seinen eigenen Verstand verlässt, ist ein Dummkopf, wer jedoch mit der Weisheit lebt, wird ´der Gefahr` entkommen. 27 Wer einem Armen etwas gibt, wird keinen Mangel leiden, wer aber seine Augen ´vor der Not` verschließt, wird auf vielerlei Weise verflucht. 28 Wenn Gottlose die Oberhand gewinnen, verstecken sich die Menschen. Aber wenn die Gottlosen* untergehen, wird die Zahl der Rechtschaffenen immer größer.

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ). © Neues Testament und Psalmen: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz. © Altes Testament: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz, Brunnen Verlag GmbH Gießen, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

La Bible du Semeur
1 Les criminels prennent la fuite sans que personne les poursuive. Les justes sont confiants comme un jeune lion. 2 Quand la révolte règne dans un pays, les chefs se multiplient*, mais, avec un homme intelligent et qui a du savoir, l’ordre règne. 3 Un homme pauvre* qui opprime les indigents est comme une pluie dévastatrice qui provoque la disette*. 4 Ceux qui abandonnent la loi exaltent le criminel, mais ceux qui obéissent à la loi le combattent. 5 Ceux qui s’adonnent au mal ne comprennent rien à la droiture, mais ceux qui s’attachent à l’Eternel comprennent tout. 6 Mieux vaut un pauvre qui se conduit de façon intègre qu’un riche qui suit des chemins tortueux. 7 Qui observe la loi est un fils intelligent, qui recherche la compagnie des jouisseurs* fait honte à son père. 8 Celui qui augmente sa fortune par un intérêt usurier* amasse des biens pour celui qui a compassion des pauvres. 9 Si quelqu’un se détourne pour ne pas écouter la loi, sa prière même est en horreur à Dieu. 10 Qui égare les justes dans une mauvaise voie tombera lui-même dans la fosse qu’il a creusée, mais les hommes intègres connaîtront le bonheur. 11 L’homme riche se prend pour un sage, mais le pauvre qui est intelligent le démasque. 12 Quand les justes triomphent, c’est magnifique, mais quand les méchants accèdent au pouvoir, chacun se tient caché. 13 Qui cache ses fautes ne prospérera pas, qui les avoue et les délaisse obtient miséricorde. 14 Heureux l’homme qui a constamment la crainte de faire du mal, mais celui qui s’obstine tombera dans le malheur. 15 Un souverain méchant régnant sur un peuple pauvre est comme un lion rugissant ou un ours qui charge. 16 Un despote dépourvu d’intelligence multiplie les exactions, mais celui qui déteste le gain mal acquis vivra de longs jours. 17 L’homme accablé à cause du meurtre qu’il a commis court vers la tombe: que personne ne l’en empêche! 18 Qui mène une vie intègre trouvera le salut, mais l’homme corrompu qui suit deux chemins à la fois tombera dans l’un ou l’autre. 19 Qui travaille sa terre aura du pain en abondance, qui court après des futilités sera rassasié de misère. 20 L’homme loyal sera comblé de bénédictions, mais qui veut s’enrichir rapidement ne restera pas impuni. 21 Celui qui est partial n’agit pas bien, et pourtant, un homme est capable de faire le mal pour une bouchée de pain. 22 L’homme envieux se hâte de s’enrichir, il ne se rend pas compte que la pauvreté va fondre sur lui. 23 Qui reprend son prochain gagnera finalement sa faveur, plutôt que l’homme au langage flatteur. 24 Qui dépouille son père et sa mère et prétend que ce n’est pas un péché est le compagnon de celui qui détruit. 25 L’homme insatiable* suscite des querelles, mais celui qui se confie en l’Eternel connaîtra l’abondance. 26 Qui se fie à ses propres pensées n’est qu’un insensé, mais celui qui suit la voie de la sagesse échappera aux dangers. 27 Qui donne aux pauvres ne sera pas dans le besoin, qui se bouche les yeux à la misère d’autrui se charge de beaucoup de malédictions. 28 Quand les méchants parviennent au pouvoir, tout le monde se cache, mais quand ils succombent, les justes se multiplient.