Sprüche 17 | Neue Genfer Übersetzung Nueva Versión Internacional (Castellano)

Sprüche 17 | Neue Genfer Übersetzung

Lass dich vor dem Dummkopf warnen

1 Besser ein Stück trockenes Brot ohne Sorgen als ein Haus voller festlicher Speisen mit Streit. 2 Ein kluger Sklave wird HERR über einen missratenen Sohn ´seines Besitzers`, und wie dessen Söhne* wird auch er ein Erbteil bekommen. 3 Um ´die Reinheit von` Silber und Gold zu prüfen, gibt es den Schmelztiegel und den Schmelzofen, die ´Reinheit der` Herzen aber prüft der HERR. 4 Ein boshafter Mensch nimmt Unheil bringendes Geschwätz bereitwillig auf, und ein Lügner* hört zerstörerischem Gerede aufmerksam zu. 5 Wer einen Armen verspottet, verhöhnt dessen Schöpfer, und wer sich über ein Unglück freut, kommt nicht ungestraft davon. 6 Enkelkinder sind die Krone der alten Menschen, und die Väter sind der Ruhm ihrer Kinder. 7 Zu einem dummen Menschen passt es nicht, sich gewählt auszudrücken, noch weniger passt Lügengeschwätz zu einem Vornehmen. 8 Wer Bestechungsgeschenke verteilt, hält dies ´womöglich` für ein Zaubermittel, das einem überall Erfolg beschert. 9 Wer die Freundschaft erhalten will, der sieht über Fehler ´großzügig` hinweg*. Es bringt Freunde auseinander, wenn man auf einer Sache immer wieder herumreitet. 10 Bei einem Verständigen bewirkt Zurechtweisung mehr als hundert Schläge bei einem Dummkopf. 11 Ein böser Mensch hat nichts als Auflehnung im Sinn, doch das wird schreckliche Folgen für ihn haben*. 12 Eine Begegnung mit einer Bärin, der man die Jungen geraubt hat, ´mag ja noch gehen` – aber bloß keine mit einem Dummkopf in seinem Unverstand! 13 Wer Gutes mit Bösem vergilt, von dessen Familie wird das Unglück nicht mehr weichen. 14 Der Beginn eines Streits ist wie ein Dammbruch, lass die Angelegenheit lieber auf sich beruhen, bevor der Streit ausbricht. 15 Einen Schuldigen freisprechen und einen Unschuldigen verurteilen – beides verabscheut der HERR gleichermaßen. 16 Was soll denn ein Dummkopf mit Geld in der Hand? Will er sich etwa Weisheit kaufen, obwohl er gar keinen Verstand hat? 17 Ein Freund handelt immer liebevoll, bist du in Schwierigkeiten, steht er dir bei wie ein Bruder*! 18 Ein Mensch, der für seinen Bekannten eine Bürgschaft übernimmt und sich mit Handschlag verpflichtet, ´notfalls für dessen Schulden aufzukommen`, hat den Verstand verloren. 19 Wer Vergehen liebt, streitet wohl gern, und wer seine Eingangstür zu hoch baut, muss mit ihrem Einsturz rechnen. 20 Mit Falschheit im Herzen findet man kein Glück, und wer heute so und morgen wieder anders daherredet, stürzt ins Unglück. 21 Einen Dummkopf zum Sohn haben bringt lauter Kummer, der Vater eines Trottels hat nichts zu lachen. 22 Ein fröhliches Herz erhält einen bei guter Gesundheit*, aber ein niedergeschlagenes Gemüt zehrt die Kräfte auf*. 23 Wer Gott missachtet, nimmt heimlich Bestechungsgeschenke an*, um ein Gerichtsverfahren in die verkehrte Bahn zu lenken. 24 Ein verständiger Mensch hat ´stets` die Weisheit vor Augen, aber der Blick eines Dummkopfs schweift in unbestimmte Ferne. 25 Ein dummer Sohn bereitet seinem Vater Verdruss und ist für seine Mutter eine bittere Enttäuschung. 26 Einem Unschuldigen eine Geldstrafe aufzuerlegen, ist schon schlimm genug – doch ehrenwerte Menschen zu einer Prügelstrafe zu verurteilen, verstößt gegen jedes Recht. 27 Der Kluge zügelt seine Zunge, und wer einen kühlen Kopf behält, ist ein besonnener Mann. 28 Sogar einen Dummkopf kann man für weise halten, wenn er schweigt, er wirkt verständig, solange er den Mund hält.

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ). © Neues Testament und Psalmen: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz. © Altes Testament: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz, Brunnen Verlag GmbH Gießen, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Nueva Versión Internacional (Castellano)
1 Más vale comer pan duro donde hay concordia que hacer banquete* donde hay discordia. 2 El siervo sabio gobernará al hijo sinvergüenza, y compartirá la herencia con los otros hermanos. 3 En el crisol se prueba la plata y en el horno se prueba el oro, pero al corazón lo prueba el SEÑOR. 4 El malvado hace caso a los labios impíos, y el mentiroso presta oído a la lengua maliciosa. 5 El que se burla del pobre ofende a su creador; el que se alegra de verlo en la ruina no quedará sin castigo. 6 La corona del anciano son sus nietos; el orgullo de los hijos son sus padres. 7 No va bien con los necios el lenguaje refinado, ni con los gobernantes, la mentira. 8 Vara* mágica es el soborno para quien lo ofrece, pues todo lo que emprende lo consigue. 9 El que perdona la ofensa cultiva el amor; el que insiste en la ofensa divide a los amigos. 10 Cala más una reprensión en el hombre prudente que cien latigazos en el obstinado. 11 El revoltoso siempre anda buscando camorra, pero se las verá con un mensajero cruel. 12 Más vale toparse con una osa a la que le quitaron los cachorros que con un necio empecinado en su necedad. 13 El mal nunca se apartará de la familia de aquel que devuelve mal por bien. 14 Iniciar una pelea es romper una represa; vale más retirarse que comenzarla. 15 Absolver al culpable y condenar al inocente son dos cosas que el SEÑOR aborrece. 16 ¿De qué le sirve al necio poseer dinero? ¿Podrá adquirir sabiduría si le falta entendimiento?* 17 En todo tiempo ama el amigo; para ayudar en la adversidad nació el hermano. 18 El que es imprudente se compromete por otros, y sale fiador de su prójimo. 19 Al que le gusta pecar, le gusta pelear; el que abre mucho la boca busca que se la rompan.* 20 El de corazón perverso jamás prospera; el de lengua engañosa caerá en desgracia. 21 Engendrar a un hijo necio es causa de pesar; ser padre de un necio no es ninguna alegría. 22 Gran remedio es el corazón alegre, pero el ánimo decaído seca los huesos. 23 El malvado acepta soborno en secreto, con lo que tuerce el curso de la justicia. 24 La meta del prudente es la sabiduría; el necio divaga contemplando vanos horizontes.* 25 El hijo necio irrita a su padre, y causa amargura a su madre. 26 No está bien castigar al inocente, ni azotar por su rectitud a gente honorable. 27 El que es entendido refrena sus palabras; el que es prudente controla sus impulsos. 28 Hasta un necio pasa por sabio si guarda silencio; se le considera prudente si cierra la boca.