Al director musical. Acompáñese con instrumentos de cuerda. Salmo de Asaf. Cántico.
1Dios es conocido en Judá, grande es su nombre en Israel.2En Salén se halla su santuario, en Sion está su morada.3Allí destroza él las flechas, los escudos, las espadas y todas las armas de los enemigos.4¡Los montes eternos no pueden comparar su gloria con la tuya!5Vencidos están los más poderosos de nuestros enemigos. Están recostados ante nosotros en el sueño de la muerte; ni uno de ellos puede alzar su mano contra nosotros.6Cuando tú, Dios de Jacob, los reprendiste, caballos y jinetes quedaron inmóviles.7¿Quién puede estar ante ti cuando se enciende tu enojo?8Desde el cielo pronuncias sobre ellos la sentencia; tiembla la tierra y silenciosa está ante ti.9Te levantas para castigar a los malhechores, oh Dios, y para rescatar a los pobres de la tierra.10La enemistad de los hombres sólo hace que tu gloria se note más; porque tú la usas como espada de juicio.11Hagan votos al SEÑOR su Dios y cúmplanlos. Traiga cada uno su presente al Dios maravilloso,12porque él quebranta el espíritu de los príncipes y es temido por los reyes de la tierra.
Schlachter 2000
1Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Ein Psalmlied, von Asaph.2Gott ist in Juda bekannt, sein Name ist groß in Israel;3in Salem ist sein Zelt und seine Wohnung in Zion.4Dort zerbricht er die Blitze des Bogens, Schild, Schwert und Kriegsgerät. (Sela.)5Glanzvoll bist du, Mächtiger, Über den Bergen von Beute!6Die Tapferen werden ausgeplündert; sie sinken in ihren Schlaf, und den Kriegsleuten versagen die Hände.7Von deinem Schelten, o Gott Jakobs, sinken Ross und Reiter in tiefen Schlaf!8Du bist zu fürchten, und wer kann vor deinem Angesicht bestehen, wenn dein Zorn entbrennt?9Wenn du das Urteil vom Himmel erschallen lässt, erschrickt die Erde und hält sich still,10wenn Gott sich erhebt zum Gericht, um zu retten alle Elenden im Land. (Sela.)11Denn der Zorn des Menschen muss dich preisen, mit dem Rest der Zornesflammen gürtest du dich.12Legt Gelübde ab und erfüllt sie dem HERRN, eurem Gott; von allen Seiten soll man Geschenke bringen dem Furchtgebietenden!13Er beschneidet den Mut der Fürsten und ist furchtbar gegen die Könige auf Erden.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.