1Te alabaré, Dios y rey mío,2y bendeciré tu nombre eternamente y para siempre.3¡Grande es el SEÑOR, y digno de toda alabanza; su grandeza no se puede comprender!4Que cada generación diga a sus hijos las grandes cosas que él hace.5En tu gloria, esplendor, majestad y milagros meditaré.6En toda lengua estarán tus imponentes hechos; proclamaré tu grandeza.7Todo el mundo dirá cuán bueno eres y cantará con alegría por tu justicia.8El SEÑOR es compasivo y misericordioso, lento para enojarse y lleno de amor.9Él es bueno con todos; y derrama compasión sobre su creación.10Todas tus obras, SEÑOR, te alabarán, y tus fieles te bendecirán.11Conversarán entre ellos de la gloria de tu reino y celebrarán tu poder.12Contarán de tus milagros y de la majestad y gloria de tu reino.13Porque tu reino no termina jamás. Tú gobiernas generación tras generación. El SEÑOR es fiel en todo lo que dice, él es bueno en todo lo que hace.14El SEÑOR levanta a los caídos y sostiene a los agobiados.15Los ojos de toda la humanidad te buscan esperando auxilio; tú les das el alimento que necesitan.16Abres la mano y satisfaces el hambre y la sed de toda criatura viviente.17El SEÑOR es justo en todo lo que hace, y lleno de bondad.18El SEÑOR está cerca de cuantos lo llaman, sí, de todos los que llaman sinceramente.19Él cumple los deseos de quienes le temen; escucha su clamor de auxilio y los rescata.20El SEÑOR protege a todos los que lo aman, pero destruye a los malvados.21Alabaré al SEÑOR, todo el mundo bendiga su santo nombre por siempre y para siempre.
Schlachter 2000
1Ein Loblied, von David. Ich will dich erheben, mein Gott, du König, und deinen Namen loben immer und ewiglich!2Täglich will ich dich preisen und deinen Namen rühmen immer und ewiglich!3Groß ist der HERR und hoch zu loben, ja, seine Größe ist unerforschlich.4Ein Geschlecht rühme dem andern deine Werke und verkündige deine mächtigen Taten!5Von dem herrlichen Glanz deiner Majestät will ich sprechen und von deinen Wundertaten.6Von der Macht deines furchterregenden Waltens soll man reden, und deine Größe will ich verkünden.7Das Lob deiner großen Güte soll man reichlich fließen lassen, und deine Gerechtigkeit soll man jubelnd rühmen!8Gnädig und barmherzig ist der HERR, geduldig und von großer Güte.9Der HERR ist gütig gegen alle, und seine Barmherzigkeit waltet über allen seinen Werken.10Alle deine Werke werden dich loben, o HERR, und deine Getreuen dich preisen.11Von der Herrlichkeit deines Reiches werden sie reden und von deiner Macht sprechen,12dass sie den Menschenkindern seine mächtigen Taten verkünden und die prachtvolle Herrlichkeit seines Reiches.13Dein Reich ist ein Reich für alle Ewigkeiten, und deine Herrschaft währt durch alle Geschlechter.14Der HERR stützt alle Strauchelnden, und richtet alle auf, die gebeugt sind.15Aller Augen warten auf dich, und du gibst ihnen ihre Speise zur rechten Zeit.16Du tust deine Hand auf und sättigst alles, was lebt, mit Wohlgefallen.17Der HERR ist gerecht in allen seinen Wegen und gnädig in allen seinen Werken.18Der HERR ist nahe allen, die ihn anrufen, allen, die ihn in Wahrheit anrufen;19er erfüllt das Begehren derer, die ihn fürchten; er hört ihr Schreien und rettet sie.20Der HERR behütet alle, die ihn lieben, und er wird alle Gottlosen vertilgen.21Mein Mund soll den Ruhm des HERRN verkünden, und alles Fleisch lobe seinen heiligen Namen immer und ewiglich!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.