Sprüche 16 | Nueva Biblia Viva Schlachter 2000

Sprüche 16 | Nueva Biblia Viva
1 El hombre propone y Dios dispone. 2 El hombre piensa que es justo lo que él hace, pero el SEÑOR juzga los motivos. 3 Pon en manos del SEÑOR todo lo que haces, y tus planes tendrán éxito. 4 Toda obra del SEÑOR tiene un propósito; ¡hasta el malvado fue hecho para el día del desastre! 5 El SEÑOR aborrece a los orgullosos; puedes estar seguro que recibirán su castigo. 6 Con amor y verdad se perdona el pecado, y con temor del SEÑOR se evita el mal. 7 Cuando al SEÑOR le agrada la conducta de un hombre, hasta con sus enemigos los reconcilia. 8 Es mejor ser pobre y justo, que rico e injusto. 9 El hombre hace planes, pero es el SEÑOR el que dirige sus pasos. 10 La sentencia está en labios del rey, en el veredicto que emite no hay error. 11 Las pesas y las balanzas justas le pertenecen al SEÑOR, todas las medidas han sido creadas por él. 12 El rey detesta las malas acciones, porque su trono se apoya en la justicia. 13 Al rey le agradan los labios honestos, y aprecia a quien habla con la verdad. 14 La ira del rey lleva mensaje de muerte, pero el sabio la apaciguará. 15 El rostro radiante del rey es signo de vida; su favor es como lluvia en primavera. 16 Es mejor obtener sabiduría que oro; es mejor adquirir inteligencia que plata. 17 El camino del justo se aparta del mal; el que quiere salvar su vida, se fija por dónde va. 18 Al orgullo le sigue la destrucción; a la altanería, el fracaso. 19 Es mejor humillarse con los pobres que repartirse el botín con los ricos. 20 El que hace caso a la palabra, prospera. ¡Dichoso el que confía en el SEÑOR! 21 Al sabio de corazón, se le llama inteligente; los labios convincentes promueven el saber. 22 La prudencia es fuente de vida para quien la posee; pero instruir al necio es una locura. 23 De la mente del sabio provienen palabras sabias; sus palabras promueven la enseñanza. 24 Las palabras amables son como la miel, endulzan el alma y dan salud al cuerpo. 25 Hay delante del hombre un camino que parece recto, pero termina en muerte. 26 Al que trabaja, el hambre lo obliga a trabajar, pues su propio apetito lo estimula. 27 El perverso anda en busca de la maldad; sus palabras son como fuego devorador. 28 El hombre perverso provoca peleas, el chismoso aleja a los mejores amigos. 29 El violento engaña a sus amigos y los conduce por el mal camino. 30 El que guiña el ojo planea hacer lo malo; el que se muerde los labios ya lo llevó a cabo. 31 Las canas son corona de gloria y se obtienen viviendo una vida justa. 32 Es mejor ser paciente que poderoso; mejor es dominarse a sí mismo que conquistar una ciudad. 33 Se puede echar suertes, pero el SEÑOR es quien decide el resultado.

La Nueva Biblia Viva TM Copyright © 2006, 2008 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Schlachter 2000

Gott achtet auf das Tun der Menschen

1 Die Pläne des Herzens sind Sache des Menschen, aber die rechte Antwort der Zunge kommt von dem HERRN. 2 Alle Wege des Menschen sind rein in seinen Augen, aber der HERR prüft die Geister. 3 Befiehl dem HERRN deine Werke, und deine Pläne werden zustande kommen. 4 Alles hat der HERR zu seinem bestimmten Zweck gemacht, sogar den Gottlosen für den Tag des Unheils. 5 Alle stolzen Herzen sind dem HERRN ein Gräuel, die Hand darauf — sie bleiben nicht ungestraft! 6 Durch Gnade und Wahrheit wird Schuld gesühnt, und durch die Furcht des HERRN weicht man vom Bösen. 7 Wenn die Wege eines Menschen dem HERRN wohlgefallen, so lässt er selbst seine Feinde mit ihm im Frieden leben. 8 Besser wenig mit Gerechtigkeit, als ein großes Einkommen mit Unrecht. 9 Das Herz des Menschen denkt sich seinen Weg aus, aber der HERR lenkt seine Schritte. 10 Ein Gottesspruch ist auf den Lippen des Königs; beim Rechtsprechen verfehlt sich sein Mund nicht. 11 Gerechte Waage und Waagschale kommen vom HERRN, alle Gewichtsteine im Beutel sind sein Werk. 12 Freveltaten sind den Königen ein Gräuel, denn durch Gerechtigkeit wird ein Thron befestigt. 13 Gerechte Lippen gefallen den Königen wohl, und wer aufrichtig redet, macht sich beliebt. 14 Der Zorn des Königs ist Todesboten gleich, aber ein weiser Mann versöhnt ihn. 15 Wenn das Angesicht des Königs leuchtet, bedeutet es Leben, und seine Gunst ist wie eine Wolke des Spätregens. 16 Wie viel besser ist es, Weisheit zu erwerben, als Gold, und Einsicht zu erwerben ist begehrenswerter als Silber! 17 Der Weg der Redlichen ist es, vom Bösen fernzubleiben, denn wer auf seinen Weg achtgibt, der bewahrt seine Seele. 18 Stolz kommt vor dem Zusammenbruch, und Hochmut kommt vor dem Fall. 19 Besser bescheiden sein mit den Demütigen, als Beute teilen mit den Stolzen. 20 Wer auf das Wort achtet, wird Gutes erlangen, und wohl dem, der auf den HERRN vertraut! 21 Wer ein weises Herz hat, wird verständig genannt, und liebliche Rede fördert die Belehrung. 22 Wer Einsicht besitzt, hat eine Quelle des Lebens, aber mit ihrer Torheit strafen sich die Narren selbst. 23 Wer ein weises Herz hat, spricht vernünftig und mehrt auf seinen Lippen die Belehrung. 24 Freundliche Worte sind wie Honigseim*, süß für die Seele und heilsam für das Gebein. 25 Mancher Weg erscheint dem Menschen richtig, aber sein Ende führt doch zum Tod. 26 Der Arbeiter arbeitet für sich selbst, denn sein Hunger treibt ihn an. 27 Ein nichtswürdiger Mann gräbt Unheilsgruben, und auf seinen Lippen brennt es wie Feuer. 28 Ein verdrehter Mann entfesselt Streit, und ein Verleumder trennt vertraute Freunde. 29 Ein gewalttätiger Mensch überredet seinen Nächsten und führt ihn einen Weg, der nicht gut ist. 30 Wer die Augen verschließt, der denkt verkehrt; wer die Lippen zukneift, der hat Böses beschlossen. 31 Graue Haare sind eine Krone der Ehre; sie wird erlangt auf dem Weg der Gerechtigkeit. 32 Besser ein Langmütiger als ein Starker, und wer sich selbst beherrscht, als wer eine Stadt bezwingt. 33 Im Gewandbausch wird das Los geworfen, aber jeder seiner Entscheide kommt von dem HERRN.