1Cuando el SEÑOR hizo volver a Sion a los cautivos, ¡fue como un sueño!2¡Cómo reímos y cantamos de júbilo! y las demás naciones decían: «¡El SEÑOR ha hecho grandes cosas por ellos!».3Sí, el SEÑOR ha hecho cosas maravillosas por nosotros, ¡qué alegría!4Haz volver a nuestros cautivos como haces volver los arroyos al desierto.5Los que siembran con lágrimas cosecharán con alegría.6Plantarán llorando sus semillas, y regresarán cantando, trayendo su cosecha.
Menge Bibel
1Ein Wallfahrtslied (oder Stufenlied? vgl. Ps 120). Als der HERR einst Zions Mißgeschick wandte, da war’s uns, als träumten wir.2Damals war unser Mund voll Lachens und unsre Zunge voll Jubels; damals sagte man unter den Heiden: »Der HERR hat Großes an ihnen getan!«3Ja, Großes hatte der HERR an uns getan: wie waren wir fröhlich!4Wende, o HERR, unser Mißgeschick gleich den Bächen im Mittagsland!5Die mit Tränen säen, werden mit Jubel ernten.6Wohl schreitet man weinend dahin, wenn man trägt den Samen zur Aussaat; doch jubelnd kehrt man heim, mit Garben beladen.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.