Sprüche 26 | Nueva Biblia Viva
1Ni la nieve es para el verano, ni la lluvia para la cosecha, ni los honores para el necio.2Como gorrión que vuela sin rumbo o la golondrina sin nido, la maldición sin motivo jamás llega a destino.3El látigo es para el caballo, el freno para el burro y la vara, para la espalda del necio.4No respondas al necio según su necedad, o tú mismo pasarás por necio.5Respóndele al necio como se merece, para que no se crea sabio.6Confiar que el necio lleve un mensaje es como cortarse los pies o sufrir violencia.7Inútil es el proverbio en la boca del necio como inútiles son las piernas de un inválido.8Honrar al necio es tan descabellado como atar una piedra a la honda.9El proverbio en la boca del necio es como la espina en la mano del borracho.10Como el arquero que hiere a todo el que pasa, así es el que da trabajo al necio en su casa.11Como el perro vuelve a su vómito, así el necio vuelve a su necedad.12Hay más esperanza para un necio que para el que se cree muy sabio.13El perezoso para no trabajar pone excusas, dice: «Hay un león allá afuera que anda suelto».14Sobre sus bisagras gira la puerta; sobre la cama, el perezoso.15El perezoso no mueve ni un dedo para llevarse la comida a la boca.16El perezoso se cree más listo que siete sabios que saben responder.17Meterse en pleitos ajenos es como agarrar a un perro por las orejas.18Como loco que lanza flechas encendidas,19es el que engaña a su prójimo y luego dice: «Sólo era una broma».20Sin leña se apaga el fuego, y sin chismes se acaba el pleito.21El carbón es para hacer brasas, la leña para hacer fuego, y el hombre pendenciero para empezar pleitos.22Los chismes son como bocados sabrosos; llegan hasta lo más profundo del corazón.23Como baño de plata sobre olla de barro así son las palabras amables que ocultan un corazón malvado.24El que odia lo disimula al hablar, pero en su corazón hace planes malvados.25No le creas, aunque te hable con dulzura, porque su corazón rebosa de abominaciones.26Puede engañarnos disimulando su odio pero ante todos se descubrirá su maldad.27El que cava una fosa, en ella caerá; el que echa a rodar una roca, contra él se volverá.28La lengua mentirosa odia a sus víctimas, la boca aduladora causa la ruina.
Menge Bibel
1So wenig Schnee zum Sommer und so wenig Regen zur Erntezeit paßt, so ungehörig ist Ehre für den Toren. –2Wie ein Sperling, der davonflattert, und wie eine Schwalbe, die wegfliegt, so ist ein unverdienter Fluch: er trifft nicht ein.3Die Peitsche für das Pferd, der Zaum für den Esel und der Stock für den Rücken der Toren. –4Antworte dem Toren nicht im Anschluß an seine Narrheit, damit du selbst ihm nicht gleich wirst;5antworte dem Toren im Anschluß an seine Narrheit, damit er sich nicht selbst weise dünkt. –6Die Füße haut sich ab und Unheil bekommt zu schlucken, wer Aufträge durch einen Toren ausrichten läßt. –7Schlaff* hängen die Beine an einem Lahmen herab; ebenso ist ein Weisheitsspruch im Munde der Toren. –8Wie wenn man einen Stein an einer Schleuder festbindet, so (sinnlos) ist es, wenn man einem Toren Ehre erweist. –9Ein Dornzweig, der einem Trunkenen in die Hand gerät: so ist ein Weisheitsspruch im Munde von Toren.10Wie ein Schütze, der alle Vorübergehenden verwundet: so ist, wer Toren oder Trunkene dingt. –11Wie ein Hund, der zu seinem Gespei zurückkehrt, so ist ein Tor, der seinen Unverstand wiederholt. –12Siehst du einen Mann, der sich selbst für weise hält: da ist für einen Toren mehr Hoffnung vorhanden als für ihn. –13Der Faule sagt: »Ein Leu ist auf dem Wege, ein Löwe innerhalb der Straßen.« –14Die Tür dreht sich in ihrer Angel und der Faule in seinem Bett. –15Hat der Faule seine Hand in die Eßschüssel gesteckt, so ist es ihm beschwerlich, sie zu seinem Munde zurückzubringen. –16Ein Fauler kommt sich selbst weiser vor als sieben (Weise), die verständig zu antworten verstehen. –17Wie einer, der einen vorüberlaufenden Hund bei den Ohren packt, so ist, wer sich in einen Streit einmischt, der ihn nichts angeht. –18Wie einer, der sich wahnsinnig stellt und dabei Brandpfeile und todbringende Geschosse schleudert,19so ist ein Mann, der einen andern betrogen hat und dann sagt: »Ich habe ja nur gescherzt.« –20Wo das Holz fehlt, erlischt das Feuer, und wo kein Ohrenbläser ist, da hört der Streit auf. –21Kohlen schüren die Glut und Holz das Feuer, und ein zanksüchtiger Mensch schürt den Streit. –22Die Worte des Ohrenbläsers sind wie Leckerbissen, die in das Innerste des Leibes hinabdringen. –23Blanke Glasur, mit der ein irdenes Gefäß überzogen ist: so sind liebeglühende Lippen und ein boshaftes Herz. –24Mit seinen Lippen verstellt sich der Hassende, aber in seinem Innern hegt er Trug;25wenn er freundliche Worte redet, so traue ihm nicht! Denn sieben Greuel hegt er in seinem Herzen. –26Mag Haß sich auch hinter Verstellung verbergen, so wird seine Bosheit doch in der Gerichtsversammlung offenbar werden. –27Wer (anderen) eine Grube gräbt, fällt (selbst) hinein; und wer einen Stein (auf andere) wälzt, auf den rollt er zurück. –28Eine Lügenzunge haßt die von ihr Vernichteten, und ein glatter* Mund bringt zu Fall*.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.