Psalm 85 | Nueva Biblia Viva Het Boek

Psalm 85 | Nueva Biblia Viva

Al director musical. Salmo de los hijos de Coré.

1 SEÑOR, has derramado admirables bendiciones sobre esta tierra. Has renovado el destino 2 y has perdonado los pecados de tu pueblo; has sepultado sus culpas, 3 de modo que tu ira, tu ardiente enojo, ya se ha apagado. 4 Ahora regresa a nosotros, Dios de nuestra salvación. Haz a un lado tu enojo contra nosotros. 5 ¿O continuarás siempre enojado con nosotros? ¿Tu ira continuará hasta las más lejanas generaciones? 6 ¿No volverás a darnos nueva vida, para que tu pueblo se alegre en ti? 7 SEÑOR, muéstranos tu inagotable amor, y concédenos tu salvación. 8 Estoy atento a cuanto el SEÑOR está diciendo, porque da palabras de paz a su pueblo, a sus fieles. No los dejes regresar a sus caminos de necedad. 9 Ciertamente, su salvación está cerca de quienes lo honran; nuestra tierra estará llena de su gloria. 10 La misericordia y la verdad se encontraron. La justicia y la paz se besaron. 11 La verdad brota de la tierra y la rectitud sonríe desde el cielo. 12 Sí, el SEÑOR derrama sus bendiciones sobre la tierra y esta produce abundantes cosechas. 13 La justicia marcha delante de él para abrir el camino a sus pasos.

La Nueva Biblia Viva TM Copyright © 2006, 2008 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Het Boek
1 Een psalm van de Korachieten voor de koordirigent. 2 U bent altijd goed geweest voor uw land, HERE. U hebt het volk van Jakob uit de ellende gered. 3 U hebt de zonden van het volk vergeven en bedekt. 4 U hebt uw verontwaardiging laten varen en U afgekeerd van uw grote toorn. 5 Bevrijd ons nu weer, o God, U bent onze verlosser. Laat uw weerzin tegen ons varen. 6 Blijft U altijd tegen ons? Geldt uw toorn ook voor alle komende geslachten? 7 Wilt U ons volk weer tot leven brengen, zodat alle mensen over U kunnen juichen? 8 Och HERE, laat uw goedheid en trouw toch zien, verlos ons. 9 Ik wil luisteren naar wat de HERE God zegt. Hij spreekt over vrede tot de Israëlieten en tot allen die bij hen horen. Maar zijn oordeel wacht hun, als zij zich weer van Hem afkeren. 10 Het is werkelijk waar dat Hij mensen bevrijdt die ontzag voor Hem hebben. Waar zij wonen, heerst vrede en geluk. 11 Daar komt men goedheid, liefde en trouw tegen. Er heerst vrede omdat er rechtvaardig wordt geregeerd. 12 Uit de aarde komt trouw voort en vanuit de hemel komt de rechtvaardigheid. 13 De HERE geeft altijd het goede en op onze akkers groeien de gewassen overvloedig. 14 De rechtvaardigheid gaat voor God uit. Die bepaalt zijn weg.