Sprüche 10 | Menge Bibel Noua Traducere Românească

Sprüche 10 | Menge Bibel

II. Zweite Sammlung von 375 (meist einzelnen) Sprüchen Salomos (10,1-22,16)

1 Die Sprüche Salomos. Ein weiser Sohn macht seinem Vater Freude, aber ein törichter Sohn ist seiner Mutter Kummer. – 2 Ungerecht erworbene Schätze bringen keinen Segen, aber Gerechtigkeit* errettet vom Tode. – 3 Den Hunger des Frommen läßt der HERR nicht ungestillt, aber die Gier der Gottlosen stößt er zurück. – 4 Wer mit lässiger Hand arbeitet, verarmt, aber die Hand der Fleißigen schafft Reichtum. 5 Wer im Sommer einsammelt, handelt verständig; wer aber in der Erntezeit schläft, handelt schändlich. – 6 Reicher Segen kommt auf das Haupt des Gerechten, aber der Mund der Gottlosen birgt Gewalttat. – 7 Das Andenken des Gerechten bleibt im Segen, aber der Name der Gottlosen vermodert*. – 8 Wer weisen Sinnes ist, nimmt Ratschläge an, aber ein närrischer Schwätzer kommt zu Fall. – 9 Wer in Unschuld wandelt, der wandelt sicher; wer aber krumme Wege einschlägt, der wird durchschaut*. – 10 Wer mit den Augen blinzelt, verursacht Kränkung, und ein närrischer Schwätzer kommt zu Fall. – 11 Der Mund des Gerechten ist ein Quell des Lebens, aber der Mund der Gottlosen birgt Gewalttat*. – 12 Haß ruft Streit hervor, aber die Liebe deckt alle Verfehlungen zu. – 13 Auf den Lippen des Verständigen findet man Weisheit, aber auf den Rücken des Unverständigen gehört der Stock. – 14 Die Weisen halten mit ihrer Erkenntnis zurück, aber der Mund des Toren ist herannahendes Verderben. – 15 Des Reichen Besitz ist für ihn eine feste Burg, aber für die Dürftigen ist ihre Armut ein Unheil. – 16 Der Erwerb des Gerechten dient zum Leben*, das Einkommen des Gottlosen zur Sünde. – 17 Wer Zurechtweisung* beachtet, befindet sich auf dem Wege zum Leben; wer aber Warnungen unbeachtet läßt, geht irre. – 18 Wer Haß* in sich verbirgt, hat Lügenlippen, und wer üble Nachrede verbreitet, ist ein Tor. – 19 Wo viele Worte sind, da geht es ohne Verfehlung nicht ab; wer aber seine Lippen im Zaume hält, handelt klug. – 20 Kostbares Silber ist die Zunge* des Gerechten, der Verstand der Gottlosen (aber) ist wenig wert. – 21 Die Lippen des Gerechten schaffen vielen eine Erquickung, aber die Toren gehen durch Unverstand zugrunde. – 22 Der Segen des HERRN ist’s, der reich macht, und neben ihm fügt (eigene) Anstrengung nichts hinzu. – 23 Dem Toren machen Schandtaten Vergnügen, dem verständigen Manne aber die (Betätigung der) Weisheit. – 24 Wovor dem Gottlosen graut, das kommt über ihn; was aber die Gerechten sich wünschen, gewährt er* ihnen. – 25 Sobald der Sturmwind daherfährt, ist der Gottlose nicht mehr da, der Gerechte aber ist für die Ewigkeit fest gegründet. – 26 Was der Essig für die Zähne und der Rauch für die Augen, das ist der Faule für den, der ihn ausgesandt* hat. – 27 Die Furcht des HERRN verlängert die Lebenstage, aber die Jahre der Gottlosen werden verkürzt. – 28 Das Harren der Gerechten endet in Freude, aber die Hoffnung der Gottlosen wird vereitelt. – 29 Das Walten des HERRN ist eine Schutzwehr für den Unschuldigen, aber ein Schrecken* für die Übeltäter. – 30 Der Gerechte wird nimmermehr wanken, aber die Gottlosen werden im Lande nicht wohnen bleiben. – 31 Der Mund des Gerechten läßt Weisheit sprießen, aber die falsche Zunge wird ausgerottet*. – 32 Die Lippen des Gerechten verstehen sich auf das, was wohlgefällig ist, aber der Mund der Gottlosen nur auf Verkehrtes.

Public Domain

Noua Traducere Românească
1 Proverbele lui Solomon: Un fiu înțelept aduce bucurie tatălui său, dar un fiu nesăbuit își întristează mama. 2 Comorile răutății nu folosesc la nimic, dar dreptatea scapă de la moarte. 3 DOMNUL nu va lăsa pe cel drept să sufere de foame, dar El îndepărtează pofta celor răi. 4 Mâinile leneșe aduc sărăcie unui om, dar mâinile harnice îl îmbogățesc. 5 Cine strânge vara este un fiu înțelept, dar cine doarme în timpul secerișului este un fiu care aduce rușine. 6 Pe capul celui drept sunt binecuvântări, dar gura celor răi ascunde violență. 7 Amintirea celui drept este binecuvântată, dar numele celor răi va putrezi. 8 Cine are o inimă înțeleaptă primește poruncile, dar pălăvrăgeala nebunului duce la ruină. 9 Cine umblă în integritate umblă în siguranță, dar cine își pervertește căile va fi descoperit. 10 Cine clipește din ochi provoacă întristare, iar pălăvrăgeala nebunului duce la ruină. 11 Gura celui drept este un izvor de viață, dar gura celor răi ascunde violență. 12 Ura stârnește certuri, dar dragostea acoperă toate fărădelegile. 13 Pe buzele celui priceput se găsește înțelepciune, dar nuiaua este pentru spatele celui fără minte. 14 Înțelepții păstrează cunoștința, dar gura nebunului este o distrugere apropiată. 15 Averea este o cetate întărită pentru cel bogat, iar lipsa este ruina celor săraci. 16 Câștigul celui drept este folosit pentru viață, dar venitul celui rău este folosit pentru păcat. 17 Cel ce ia seama la îndrumare este pe calea către viață, dar cel ce părăsește mustrarea se rătăcește. 18 Cel ce ascunde ura are buze mincinoase, iar cel ce răspândește bârfa, acela este un nesăbuit. 19 În mulțimea de cuvinte fărădelegea nu lipsește, dar cel ce‑și înfrânează buzele este înțelept. 20 Limba celui drept este argint ales, dar inima celui rău este de mică valoare. 21 Buzele celui drept hrănesc pe mulți, dar nebunii mor din lipsă de judecată. 22 Binecuvântarea DOMNULUI îmbogățește, și El nu adaugă nicio durere la ea. 23 Pentru cel nesăbuit a săvârși o mișelie este ca un sport*, dar omul priceput își găsește plăcerea în înțelepciune. 24 Celui rău, de ceea ce se teme, aceea i se va întâmpla, dar celor drepți li se va împlini dorința. 25 Când trece vijelia, cel rău nu mai este, dar cel drept are o temelie veșnică. 26 Ca oțetul pentru dinți și ca fumul pentru ochi, așa este leneșul pentru cei ce‑l trimit. 27 Teama de DOMNUL adaugă la zile, dar anii celor răi vor fi scurtați. 28 Speranța celor drepți este bucurie, dar nădejdea celor răi va pieri. 29 Calea DOMNULUI este un refugiu pentru cel integru, dar este o ruină pentru cei ce săvârșesc nelegiuirea. 30 Cel drept nu va fi clătinat niciodată, dar cei răi nu vor locui în țară. 31 Gura celui drept aduce înțelepciune, dar limba care spune lucruri pervertite va fi tăiată. 32 Buzele celui drept știu ce este plăcut, dar gura celor răi spune lucruri pervertite.