1Da sagte der HERR zu Samuel: »Wie lange willst du noch um Saul trauern, da ich ihn doch für unwürdig erachtet habe, noch länger König über Israel zu sein? Fülle dein Horn mit Öl und mache dich auf den Weg: ich will dich nach Bethlehem zu Isai senden; denn unter seinen Söhnen habe ich mir einen König ersehen.«2Samuel antwortete: »Wie kann ich hingehen? Wenn Saul davon hört, bringt er mich um!« Da antwortete der HERR: »Nimm eine junge Kuh mit dir und sage: ›Ich bin hergekommen, um dem HERRN ein Opfer zu bringen‹.3Wenn du dann Isai zum Opfermahl eingeladen hast, werde ich selbst dir kundtun, was du zu tun hast; denn du sollst mir den salben, den ich dir bezeichnen werde.«4Samuel tat hierauf, was der HERR ihm geboten hatte, und begab sich nach Bethlehem. Da gingen ihm die Ältesten des Ortes ängstlich entgegen und fragten ihn: »Bedeutet dein Kommen etwas Gutes?«5Er antwortete: »Ja, Gutes! Ich bin gekommen, um dem HERRN ein Opfer zu bringen; heiligt euch also und kommt mit mir zum Opfermahl.« Hierauf ließ er auch Isai und seine Söhne sich heiligen und lud sie zum Opfermahl ein.6Als sie sich nun einfanden und er Eliab sah, dachte er: »Sicherlich (steht hier) vor dem HERRN der, den er zu seinem Gesalbten machen will.«7Aber der HERR sagte zu Samuel: »Sieh nicht auf seine äußere Gestalt und seinen hohen Wuchs! Denn diesen habe ich nicht erkoren. Gott sieht ja nicht das an, worauf Menschen sehen; denn die Menschen sehen nach den Augen*, der HERR aber sieht nach dem Herzen*.«8Da rief Isai den Abinadab und ließ ihn vor Samuel treten*; doch der erklärte: »Auch diesen hat der HERR nicht erwählt.«9Da ließ Isai den Samma vortreten, aber Samuel erklärte: »Auch diesen hat der HERR nicht erwählt.«10So führte Isai dem Samuel sieben seiner Söhne vor, aber Samuel erklärte dem Isai: »Von diesen hat der HERR keinen erwählt.«11Hierauf fragte Samuel den Isai: »Sind das die jungen Leute alle?« Jener erwiderte: »Es ist noch der jüngste übrig; der hütet eben das Kleinvieh.« Da sagte Samuel zu Isai: »Sende hin und laß ihn holen; denn wir werden uns nicht eher (zum Mahl) setzen, als bis er hergekommen ist.«12Da sandte er hin und ließ ihn holen. (David) war aber bräunlich, hatte schöne Augen und eine kräftige Gestalt. Da sagte der HERR: »Auf! Salbe ihn, denn dieser ist es!«13Da nahm Samuel das Ölhorn und salbte ihn inmitten seiner Brüder; da kam der Geist des HERRN über David von diesem Tage an und (blieb) auch späterhin (auf ihm). Samuel aber machte sich auf und kehrte nach Rama zurück.14Als nun der Geist des HERRN von Saul gewichen war und ihn ein vom HERRN gesandter böser Geist ängstigte,15sagten Sauls Diener zu ihm: »Du weißt, daß ein böser Geist Gottes dich ängstigt.16Unser Herr braucht nur zu gebieten: deine Knechte stehen dir zu Diensten und werden einen Mann suchen, der sich auf das Saitenspiel versteht; wenn dann der böse Geist von Gott über dich kommt, soll er die Saiten (vor dir) rühren, dann wird dir wohler werden.«17Da befahl Saul seinen Dienern: »So seht euch für mich nach einem Manne um, der gut zu spielen versteht, und bringt ihn zu mir!«18Da nahm einer von den Dienern das Wort und sagte: »Ja, ich habe einen Sohn Isais in Bethlehem kennengelernt, der sich auf das Saitenspiel versteht; er ist auch ein tapferer Mann und kriegsgeübt, dazu redegewandt und von schönem Äußeren, und der HERR ist mit ihm.«19Da schickte Saul Boten zu Isai und ließ ihm sagen: »Schicke mir doch deinen Sohn David, der bei dem Kleinvieh ist.«20Da nahm Isai einen mit Brot beladenen Esel, einen Schlauch Wein und ein Ziegenböckchen und sandte es durch seinen Sohn David an Saul.21So kam David zu Saul und trat in seine Dienste; und (Saul) gewann ihn sehr lieb, so daß er sein Waffenträger wurde22und Saul dem Isai sagen ließ: »Laß doch David in meinem Dienste bleiben, denn er gefällt mir wohl.«23Sooft nun der böse Geist Gottes über Saul kam, nahm David die Zither und spielte; dann fand Saul Erleichterung, so daß er sich wohler fühlte und der böse Geist von ihm wich.
Noua Traducere Românească
David, uns drept rege al lui Israel
1DOMNUL i‑a zis lui Samuel: – Până când vei mai boci pentru Saul, de vreme ce Eu l‑am respins, ca să nu mai domnească peste Israel? Umple‑ți cornul cu untdelemn și du‑te acolo unde te trimit: la Ișai, betleemitul, pentru că pe unul din fiii săi Mi l‑am ales ca rege.2Dar Samuel I‑a zis: – Cum aș putea să plec? Saul va auzi lucrul acesta și mă va ucide. DOMNUL i‑a răspuns: – Să iei o juncană cu tine și să zici: „Am venit să aduc DOMNULUI o jertfă.“3Invită la aducerea jertfei și pe Ișai, iar eu îți voi arăta ce să faci. Vei unge pentru Mine pe acela pe care ți‑l voi arăta.4Samuel a făcut ceea ce‑i spusese DOMNUL și a venit la Betleem. Bătrânilor cetății le era frică să se întâlnească cu el. Ei au întrebat: – Vii cu pace?5El a răspuns: – Da, cu pace. Vin ca să aduc o jertfă DOMNULUI. Sfințiți‑vă* și veniți cu mine la aducerea jertfei. Samuel l‑a sfințit pe Ișai și pe fiii săi și i‑a invitat la aducerea jertfei.6Când aceștia au sosit, Samuel l‑a văzut pe Eliab și s‑a gândit: „Cu siguranță unsul DOMNULUI se află aici, înaintea Lui.“7Însă DOMNUL i‑a zis: „Nu te uita la înfățișarea sau la înălțimea staturii lui, pentru că l‑am respins, căci DOMNUL nu Se uită la ceea ce se uită omul. Omul se uită la înfățișare, pe când DOMNUL Se uită la inimă.“8Atunci Ișai l‑a chemat pe Abinadab și l‑a pus să treacă prin fața lui Samuel. El i‑a zis: – Nici pe acesta nu l‑a ales DOMNUL.9Apoi Ișai l‑a pus pe Șama să‑i treacă prin față, dar Samuel a zis: – Nici pe acesta nu l‑a ales DOMNUL.10Așa i‑a pus Ișai pe șapte din fiii săi să treacă prin fața lui Samuel, însă Samuel i‑a zis lui Ișai: – DOMNUL nu i‑a ales nici pe aceștia.11Apoi Samuel i‑a zis lui Ișai: – Aceștia sunt toți fiii pe care îi ai? Ișai i‑a răspuns: – A mai rămas cel mai tânăr, dar iată că el paște turmele. Samuel i‑a zis lui Ișai: – Trimite după el și adu‑l, căci nu ne vom aduna în jurul mesei până nu vine aici.12Ișai a trimis după el și a fost adus. El era roșcovan, cu ochi frumoși și plăcut la chip. DOMNUL i‑a zis lui Samuel: „Ridică‑te și unge‑l, căci el este!“13Samuel a luat cornul cu untdelemn și l‑a uns în mijlocul fraților lui, iar Duhul DOMNULUI a venit peste David, începând din ziua aceea. După toate acestea, Samuel s‑a ridicat și a plecat la Rama.
David, la curtea lui Saul
14Duhul DOMNULUI S‑a îndepărtat de la Saul, și un duh rău* de la DOMNUL îl chinuia.15Slujitorii lui Saul i‑au zis: – Iată că un duh rău de la Dumnezeu te chinuie.16Să poruncească stăpânul nostru slujitorilor tăi, care stau înaintea ta, să caute un om care știe să cânte la liră. Atunci când duhul cel rău de la Dumnezeu va veni peste tine, el va cânta cu mâna lui și te vei simți mai bine.17Saul le‑a zis slujitorilor săi: – Găsiți‑mi un om care știe să cânte bine și aduceți‑l la mine.18Atunci unul dintre tinerii slujitori a zis: – Iată, l‑am văzut pe unul dintre fiii lui Ișai din Betleem, care este iscusit la cântat. Este un războinic viteaz, priceput la vorbire și cu o înfățișare plăcută, iar DOMNUL este cu el.19Saul a trimis mesageri la Ișai, zicând: – Trimite‑mi‑l pe David, fiul tău, cel care este cu turmele.20Ișai a luat un măgar încărcat cu pâine, un burduf de vin și un ied pe care le‑a trimis lui Saul prin fiul său David.21David a venit la Saul și s‑a înfățișat înaintea lui. Lui Saul i‑a plăcut foarte mult de David și l‑a luat să‑i poarte armele.22Saul a trimis la Ișai să‑i spună: – Dă‑i voie lui David să rămână în slujba mea, pentru că a găsit bunăvoință înaintea mea.*23Ori de câte ori venea duhul de la Dumnezeu asupra lui Saul, David lua lira și cânta. Atunci Saul avea parte de alinare, se simțea mai bine, iar duhul cel rău pleca de la el.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.