Psalm 32 | Menge Bibel
1Von David; ein Lehrgedicht*. Wohl dem, dessen Missetat vergeben und dessen Sünde zugedeckt* ist!2Wohl dem Menschen, dem der HERR die Schuld nicht zurechnet und in dessen Geist kein Trug* wohnt!3Solange ich Schweigen übte, verzehrte sich mein Leib, weil es unaufhörlich in mir schrie;4denn bei Tag und bei Nacht lag schwer auf mir deine Hand: mein Lebenssaft verdorrte wie durch Sommergluten. SELA.5Da bekannte ich dir meine Sünde und verhehlte meine Verschuldung nicht; ich sagte: »Bekennen will ich dem HERRN meine Missetaten!« Da hast du mir meine Sündenschuld vergeben. SELA.6Darum möge jeder Fromme zu dir beten, solange du dich finden läßt; wenn dann gewaltige Fluten daherstürzen – ihn werden sie nicht erreichen.7Du bist mir ein Schirm, bewahrst mich vor Unheil: mit Rettungsjubel du wirst mich umgeben. SELA.8»Ich will dich unterweisen und dich lehren den Weg, den du wandeln sollst; ich will dich beraten, mein Auge auf dich richten.9Seid nicht dem Roß, dem Maultier gleich, die keinen Verstand besitzen; mit Zaum und Gebiß mußt du brechen ihren Trotz, sonst kommen sie nicht zu dir.«10Zahlreich sind die Leiden des Gottlosen; doch wer auf den HERRN vertraut, den wird er mit Gnade umgeben.11Freuet euch des HERRN und frohlockt, ihr Gerechten, und jubelt, ihr redlich Gesinnten alle!
Новый Русский Перевод
1Радуйтесь, праведные, о Господе! Честным подобает Его хвалить.2Под арфу хвалите Господа, играйте Ему на лире десятиструнной!3Пойте Ему новую песнь; играйте искусно, от радости восклицая!4Ведь слово Господне право и все дела Его верны.5Господь любит праведность и справедливость. Милости Господней полна земля.6Словом Господним сотворены небеса, повелением* из уст Его – звездное воинство.7Он воды морей собрал, как в сосуд*, положил пучины в хранилища.8Пусть боится Господа вся земля; пусть трепещут пред Ним все жители мира,9потому что Он сказал – и стало, Он повелел – и явилось.10Господь разрушает советы людей и уничтожает замыслы народов.11Но Господень совет пребудет вовек, замыслы сердца Его – из поколения в поколение.12Блажен народ, для кого Господь – Бог, народ, который Он избрал Себе в наследие.13Господь взирает с небес и видит весь род человеческий.14Он смотрит со Своего престола на всех, кто живет на земле, –15Он, Кто создал все их сердца и вникает во все, что они творят.16Не спасет царя огромное войско; не спасет воина великая сила.17Ненадежен конь для спасения: не спасет он своею мощью.18Но глаза Господни обращены на тех, кто Его боится, кто надеется на Его милость,19чтобы от смерти их спасти и прокормить во время голода.20Уповает на Господа наша душа, Он нам помощь и щит.21В нем ликуют наши сердца, ведь мы уповаем на святое имя Его.22Да будет милость Твоя с нами, Господи, ведь мы на Тебя надеемся.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.