Psalm 20 | Menge Bibel Новый Русский Перевод

Psalm 20 | Menge Bibel
1 Dem Musikmeister; ein Psalm von David. 2 Der HERR erhöre dich am Tage der Drangsal, es schütze dich der Name des Gottes Jakobs! 3 Er sende dir Hilfe vom Heiligtum her und leiste dir Beistand von Zion aus! 4 Er gedenke aller deiner Speisopfer* und sehe dein Brandopfer wohlgefällig an! SELA. 5 Er gewähre dir, was dein Herz begehrt, und lasse all deine Pläne gelingen! 6 Dann wollen wir jubeln ob deinem Heil und im Namen unsers Gottes die Fahnen entfalten*: der HERR erfülle dir all deine Wünsche! – 7 Jetzt weiß ich, der HERR hilft seinem Gesalbten: er erhört ihn aus seinem heiligen Himmel durch die hilfreichen Taten seiner Rechten. 8 Diese sind stark durch Wagen und jene durch Rosse, doch wir sind stark durch den Namen des HERRN, unsers Gottes. 9 Sie stürzen nieder und fallen, doch wir stehn fest und halten uns aufrecht. 10 O HERR, hilf* dem König! Erhör’ uns, sooft wir (dich) anrufen!

Public Domain

Новый Русский Перевод
1 Дирижеру хора. Псалом Давида. 2 Господи, царь радуется силе Твоей, о победах* Твоих радуется безмерно. 3 Ты исполнил то, чего он желал, и мольбы его не отверг. Пауза 4 Ты встретил его с обильными благословениями, возложил на голову его венец из чистого золота. 5 Он просил жизни, и Ты дал ему долгоденствие навеки. 6 Велика его слава из-за побед, что Ты даровал; Ты возложил на него честь и величие. 7 Ты одарил его вечными благословениями и исполнил радости от Твоего присутствия. 8 Ведь царь надеется на Господа, и по милости Всевышнего не поколеблется. 9 Твоя рука схватит врагов Твоих, правая рука Твоя – ненавистников Твоих. 10 Во время явления Твоего Ты сделаешь их подобными горящей печи. В гневе Своем Господь их погубит, и огонь Его их сожжет. 11 Ты истребишь с земли их детей, из людской среды их потомство. 12 Они против Тебя замышляют зло и строят козни, но безуспешно. 13 Ты в бегство их обратишь, нацелив в них натянутый лук. 14 В силе Твоей вознесись, Господи! Мы Твою мощь воспоем и прославим.