Psalm 137 | Menge Bibel New International Reader’s Version

Psalm 137 | Menge Bibel
1 An Babels Strömen, da saßen wir und weinten, wenn Zions wir gedachten; 2 an die Weiden, die dort stehen, hängten wir unsre Harfen; 3 denn Lieder verlangten von uns dort unsre Zwingherrn, und unsre Peiniger hießen uns fröhlich sein: »Singt uns eins von euren Zionsliedern!« 4 Wie sollten wir singen die Lieder des HERRN auf fremdem Boden? 5 Vergesse ich dich, Jerusalem, so verdorre mir die rechte Hand! 6 Die Zunge bleibe mir am Gaumen kleben, wenn ich deiner nicht eingedenk bleibe, wenn ich Jerusalem nicht stelle über alles, was mir Freude macht! 7 Gedenke, HERR, den Söhnen Edoms den Unglückstag Jerusalems, wie sie riefen: »Reißt nieder, reißt nieder bis auf den Grund in ihm!« 8 Bewohnerschaft Babels, Verwüsterin! Heil dem, der dir vergilt dasselbe, was du an uns verübt! 9 Heil dem, der deine Kindlein packt und am Felsen sie zerschmettert!

Public Domain

New International Reader’s Version
1 We were sitting by the rivers of Babylon. We wept when we remembered what had happened to Zion. 2 On the nearby poplar trees we hung up our harps. 3 Those who held us as prisoners asked us to sing. Those who enjoyed hurting us ordered us to sing joyful songs. They said, ‘Sing one of the songs of Zion to us!’ 4 How can we sing the songs of the LORD while we are in another land? 5 Jerusalem, if I forget you, may my right hand never be able to play the harp again. 6 If I don’t remember you, may my tongue stick to the roof of my mouth so I can’t sing. May it happen if I don’t consider Jerusalem to be my greatest joy. 7 LORD, remember what the people of Edom did on the day Jerusalem fell. ‘Tear it down!’ they cried. ‘Tear it down to the ground!’ 8 People of Babylon, you are sentenced to be destroyed. Happy is the person who pays you back according to what you have done to us. 9 Happy is the person who grabs your babies and smashes them against the rocks.