Psalm 112 | Lutherbibel 2017 New International Version

Psalm 112 | Lutherbibel 2017

Preis der Gottesfurcht

1 Halleluja! Wohl dem, der den HERRN fürchtet, der große Freude hat an seinen Geboten! 2 Sein Geschlecht wird gewaltig sein im Lande; die Kinder der Frommen werden gesegnet sein. 3 Reichtum und Fülle wird in ihrem Hause sein, und ihre Gerechtigkeit bleibt ewiglich. 4 Den Frommen geht das Licht auf in der Finsternis, gnädig, barmherzig und gerecht. 5 Wohl dem, der barmherzig ist und gerne leiht und das Seine tut, wie es recht ist! 6 Denn er wird niemals wanken; der Gerechte wird nimmermehr vergessen. 7 Vor schlimmer Kunde fürchtet er sich nicht; sein Herz hofft unverzagt auf den HERRN. 8 Sein Herz ist getrost und fürchtet sich nicht, bis er auf seine Feinde herabsieht. 9 Er streut aus und gibt den Armen; / seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich. Sein Horn wird erhöht mit Ehren. 10 Der Frevler wird’s sehen und es wird ihn verdrießen; / mit den Zähnen wird er knirschen und vergehen. Denn was die Frevler wollen, das wird zunichte.

Die Bibel nach Martin Luthers Übersetzung, revidiert 2017, © 2016 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Die Verwendung des Textes erfolgt mit Genehmigung der Deutschen Bibelgesellschaft. www.die-bibel.de

New International Version
1 Praise the Lord.* Blessed are those who fear the Lord, who find great delight in his commands. 2 Their children will be mighty in the land; the generation of the upright will be blessed. 3 Wealth and riches are in their houses, and their righteousness endures for ever. 4 Even in darkness light dawns for the upright, for those who are gracious and compassionate and righteous. 5 Good will come to those who are generous and lend freely, who conduct their affairs with justice. 6 Surely the righteous will never be shaken; they will be remembered for ever. 7 They will have no fear of bad news; their hearts are steadfast, trusting in the Lord. 8 Their hearts are secure, they will have no fear; in the end they will look in triumph on their foes. 9 They have freely scattered their gifts to the poor, their righteousness endures for ever; their horn* will be lifted high in honour. 10 The wicked will see and be vexed, they will gnash their teeth and waste away; the longings of the wicked will come to nothing.