Sprüche 16 | Lutherbibel 2017 Библия, синодално издание

Sprüche 16 | Lutherbibel 2017
1 Der Mensch setzt sich’s wohl vor im Herzen; aber vom HERRN kommt, was die Zunge reden wird. 2 Einen jeglichen dünken seine Wege rein; aber der HERR prüft die Geister. 3 Befiehl dem HERRN deine Werke, so wird dein Vorhaben gelingen. 4 Der HERR macht alles zu seinem Zweck, auch den Frevler für den bösen Tag. 5 Ein stolzes Herz ist dem HERRN ein Gräuel und wird gewiss nicht ungestraft bleiben. 6 Durch Güte und Treue wird Missetat gesühnt, und durch die Furcht des HERRN meidet man das Böse. 7 Wenn eines Menschen Wege dem HERRN wohlgefallen, so lässt er auch seine Feinde mit ihm Frieden machen. 8 Besser wenig mit Gerechtigkeit als viel Einkommen mit Unrecht. 9 Des Menschen Herz erdenkt sich seinen Weg; aber der HERR allein lenkt seinen Schritt. 10 Weissagung ist in dem Munde des Königs; sein Mund spricht nicht fehl im Gericht. 11 Waage und rechte Waagschalen sind vom HERRN; und alle Gewichte im Beutel sind sein Werk. 12 Den Königen ist Unrecht tun ein Gräuel; denn durch Gerechtigkeit wird der Thron befestigt. 13 Rechte Worte gefallen den Königen; und wer aufrichtig redet, wird geliebt. 14 Des Königs Grimm ist ein Bote des Todes; aber ein weiser Mann wird ihn versöhnen. 15 Wenn des Königs Angesicht freundlich ist, das ist Leben, und seine Gnade ist wie ein Spätregen. 16 Weisheit erwerben ist besser als Gold und Einsicht erwerben edler als Silber. 17 Der Frommen Weg meidet das Arge; und wer auf seinen Weg achtet, bewahrt sein Leben. 18 Wer zugrunde gehen soll, der wird zuvor stolz; und Hochmut kommt vor dem Fall. 19 Besser niedrig sein mit den Demütigen als Beute austeilen mit den Hoffärtigen. 20 Wer auf das Wort merkt, der findet Glück; und wohl dem, der sich auf den HERRN verlässt! 21 Ein Verständiger wird gerühmt als ein weiser Mann, und liebliche Rede mehrt die Einsicht. 22 Klugheit ist ein Brunnen des Lebens dem, der sie hat; aber die Strafe der Toren ist ihre Torheit. 23 Des Weisen Herz redet klug und mehrt auf seinen Lippen die Lehre. 24 Freundliche Reden sind Honigseim, süß für die Seele und heilsam für die Glieder. 25 Manchem scheint ein Weg recht; aber zuletzt bringt er ihn zum Tode. 26 Der Hunger des Arbeiters arbeitet für ihn; denn sein Mund treibt ihn an. 27 Ein heilloser Mensch gräbt nach Unheil, und auf seinen Lippen ist’s wie brennendes Feuer. 28 Ein falscher Mensch richtet Zank an, und ein Verleumder macht Freunde uneins. 29 Ein Frevler verlockt seinen Nächsten und führt ihn auf keinen guten Weg. 30 Wer mit den Augen winkt, denkt nichts Gutes; und wer mit den Lippen andeutet, vollbringt Böses. 31 Graue Haare sind eine Krone der Ehre; auf dem Weg der Gerechtigkeit wird sie gefunden. 32 Ein Geduldiger ist besser als ein Starker und wer sich selbst beherrscht, besser als einer, der Städte einnimmt. 33 Der Mensch wirft das Los; aber es fällt, wie der HERR will.

Die Bibel nach Martin Luthers Übersetzung, revidiert 2017, © 2016 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Die Verwendung des Textes erfolgt mit Genehmigung der Deutschen Bibelgesellschaft. www.die-bibel.de

Библия, синодално издание
1 Кроежите на сърцето принадлежат човеку, но отговорът на езика е от Господа. 2 Всички пътища на човека са чисти в неговите очи, но Господ претегля душите. 3 Предай делата си Господу, и твоите предприятия ще се изпълнят. 4 Господ е направил всичко за Себе Си, и нечестивия пази за злочест ден. 5 Всеки горделив по сърце е гнусота пред Господа: можеш се обзаложи, че той не ще остане ненаказан. (Начало на добрия път е – да се върши правда; това е по угодно пред Бога, нежели да се принасят жертви. Който търси Господа, ще намери знание с правда; които наистина Го търсят, ще намерят мир.) 6 С милосърдие и правда се грях очиства, и със страх Господен се зло отклонява. 7 Кога пътищата на човека са угодни Господу, Той и враговете му примирява с него. 8 По-добре малко с правда, нежели много печалби с неправда. 9 Сърцето на човека обмисля своя път, но стъпките му Господ насочва. 10 В устата на царя има вдъхновено слово; неговите уста не бива да грешат на съд. 11 Верни теглилки и къпони са от Господа; от Него са и всички драмове в торбата. 12 Беззаконно дело е гнусота за царете, защото с правда се престол заякчава. 13 Правдиви уста са царю приятни, и той обича оногова, който говори истина. 14 Царев гняв е за смърт вестител; но мъдър човек ще умилостиви царя. 15 В светлия поглед на царя има живот, и неговото благоволение е като облак със закъснял дъжд. 16 Да придобиеш мъдрост е много подобре, нежели злато, и да придобиеш разум е по за предпочитане от отбор сребро. 17 Пътят на праведните е отклонение от зло: онзи варди душата си, който пази пътя си. 18 Пред погибел гордост върви, и пред падение – надутост. 19 По-добре е да се смиряваш духом с кротки, нежели да делиш плячка с горделиви. 20 Който си води разумно работата, добро ще намери, и който се Господу надява, блажен е. 21 Мъдрия по сърце ще назовават благоразумен, и сладката реч ще увеличи знанието. 22 Разумът за ония, които го имат, е извор за живот, а учеността на глупавите е глупост. 23 Сърцето на мъдрия прави езика му мъдър и умножава знанието в устата му. 24 Приятна реч е вощен мед: за душата сладка и за костите лековита. 25 Има пътища, които се струват човеку прави, но краят им е път към смъртта. 26 Който се труди, труди се за себе си, защото към това го устата му нудят. 27 Лукав човек зло крои, и на устата му – като че разпален огън. 28 Коварен човек раздор сее, и шепотник приятели разделя. 29 Неблагонамерен човек развращава своя ближен и го води към недобър път; 30 замижва с очи, за да измисли коварство; захапвайки устни, извършва злодейство (той е пещ от злоба). 31 Седина в пътя на правдата е венец на слава. 32 Дълготърпелив е по-добър от храбър, и който владее себе си, по-добър е от завоевател на градове. 33 Жребие се в скут хвърля, но всичко, що то решава, е от Господа.