Psalm 28 | Lutherbibel 2017 Библия, синодално издание

Psalm 28 | Lutherbibel 2017

Bitte um Verschonung – Dank für Errettung

1 Von David. Wenn ich rufe zu dir, HERR, mein Fels, so schweige mir nicht, dass ich nicht, wenn du schweigst, gleich werde denen, die in die Grube fahren. 2 Höre die Stimme meines Flehens, wenn ich zu dir schreie, wenn ich meine Hände aufhebe zu deinem heiligen Tempel. 3 Raffe mich nicht hin mit den Gottlosen und Übeltätern, die freundlich reden mit ihrem Nächsten und haben Böses im Herzen. 4 Gib ihnen nach ihrem Tun und nach ihren bösen Taten; gib ihnen nach den Werken ihrer Hände; vergilt ihnen, wie sie es verdienen. 5 Denn sie wollen nicht achten auf das Tun des HERRN noch auf die Werke seiner Hände; darum wird er sie niederreißen und nicht wieder aufbauen. 6 Gelobt sei der HERR; denn er hat erhört die Stimme meines Flehens. 7 Der HERR ist meine Stärke und mein Schild; auf ihn traut mein Herz und mir ist geholfen. Nun ist mein Herz fröhlich, und ich will ihm danken mit meinem Lied. 8 Der HERR ist seines Volkes Stärke, Hilfe und Stärke für seinen Gesalbten. 9 Hilf deinem Volk und segne dein Erbe und weide und trage sie ewiglich!

Die Bibel nach Martin Luthers Übersetzung, revidiert 2017, © 2016 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Die Verwendung des Textes erfolgt mit Genehmigung der Deutschen Bibelgesellschaft. www.die-bibel.de

Библия, синодално издание

Псалом Давидов. (Кога се завършва празник Шатри.)

1 Въздайте Господу, синове Божии, въздайте Господу слава и чест, 2 въздайте Господу слава на името Му; поклонете се Господу в благолепното Му светилище. 3 Гласът Господен се носи над водите; Бог на славата, Господ загърмя над големите води. 4 Гласът Господен е силен, гласът Господен е величествен. 5 Гласът Господен поваля кедри; Господ събаря кедри ливански 6 и ги прави да скачат като телец, Ливан и Сирион – като млад еднорог. 7 Гласът Господен секне огнен пламък. 8 Гласът Господен разтърсва пустиня, разтърсва Господ пустиня Кадес. 9 Гласът Господен освобождава бременни кошути и оголва гори; и в храма Му всичко възвестява Неговата слава. 10 Господ е седял над потопа, и ще седи Господ като цар навеки. 11 Господ ще даде сила на Своя народ, Господ ще благослови с мир Своя народ.