1Von David. Gelobt sei der HERR, mein Fels, der meine Hände kämpfen lehrt und meine Fäuste, Krieg zu führen,2meine Hilfe und meine Burg, mein Schutz und mein Erretter, mein Schild, auf den ich traue, der mein Volk unter mich zwingt.3HERR, was ist der Mensch, dass du dich seiner annimmst, und des Menschen Kind, dass du ihn so beachtest?4Ist doch der Mensch gleich wie nichts; seine Zeit fährt dahin wie ein Schatten.5HERR, neige deinen Himmel und fahre herab; rühre die Berge an, dass sie rauchen.6Sende Blitze und zerstreue deine Feinde, / schick deine Pfeile und erschrecke sie,7streck aus deine Hand von der Höhe. Erlöse mich und errette mich aus großen Wassern, aus der Hand der Fremden,8deren Mund Falsches redet und deren rechte Hand trügt.9Gott, ich will dir ein neues Lied singen, ich will dir spielen auf dem Psalter von zehn Saiten,10der du den Königen Sieg gibst und erlösest deinen Knecht David vom mörderischen Schwert.11Erlöse mich und errette mich aus der Hand der Fremden, deren Mund Falsches redet und deren rechte Hand trügt.12Unsere Söhne seien wie Pflanzen, / hochgewachsen in ihrer Jugend – unsere Töchter wie Säulen, geschnitzt für Paläste –13unsere Kammern gefüllt, dass sie Vorrat geben, einen nach dem andern – unsere Schafe, dass sie Tausende werfen und Zehntausende auf unsern Triften –14unsere Rinder, dass sie tragen ohne Schaden und Verlust – und kein Klagegeschrei sei auf unsern Gassen. –15Wohl dem Volk, dem es so ergeht! Wohl dem Volk, dessen Gott der HERR ist!
Библия, синодално издание
(Давидова хвала.)
1Ще Те превъзнасям, Боже мой, Царю (мой), и ще благославям Твоето име отвека довека.2Всеки ден ще Те благославям и ще възхвалям Твоето име отвека довека.3Велик е Господ и достоен за хвала, и Неговото величие е неизследимо.4Род роду ще възхваля делата Ти и ще разказва за Твоето могъщество.5Аз пък ще размишлявам за високата слава на Твоето величие и за Твоите дивни дела.6Ще говорят за могъществото на Твоите страшни дела, и аз ще разгласям за Твоето величие.7Ще разгласят паметта на Твоята велика благост и ще възпяват Твоята правда.8Щедър и милостив е Господ, дълготърпелив и многомилостив.9Благ е Господ към всички, и Неговите щедрости са върху всичките Му дела.10Да Те славят, Господи, всички Твои дела, и да Те благославят Твоите светии;11да проповядват славата на Твоето царство и да разказват за Твоето могъщество,12та да знаят синовете човешки за Твоето могъщество и за славното величие на Твоето царство.13Твоето царство е царство на всички векове, и Твоето владичество във всички родове. (Верен е Господ във всичките Си слова и свет във всичките Си дела.)14Господ поддържа всички падащи и изправя всички свалени.15Очите на всички се на Тебе уповават, и Ти им даваш тяхната храна своевременно;16отваряш ръката Си и насищаш всичко, що живее по благоволение.17Праведен е Господ във всичките Си пътища и благ във всичките Си дела.18Близо е Господ към всички, които Го призовават, към всички, които Го в истина призовават.19Той изпълня желанието на ония, които Му се боят, чува техните вопли и ги спасява.20Господ пази всички, които Го обичат, а всички нечестиви ще изтреби.21Устата ми ще изрекат хвала Господу, и нека всяка плът благославя Неговото свето име отвека и довека.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.